手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

纳达尔法网第13次封王

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Nadal wins 13th French Open

纳达尔法网第13次封王
Rafael Nadal demolished Novak Djokovic 6-0, 6-2, 7-5 to win his 13th French Open on Sunday and equal the all-time record of 20 Grand Slam titles held by Roger Federer, who hailed the victory as "one of sport's greatest achievements".
10月11日,在2020年法国网球公开赛男单决赛中,纳达尔以6:0、6:2、7:5横扫头号种子德约科维奇,第13次夺得法网男单冠军,同时追平了费德勒保持的20次大满贯夺冠的男子纪录。费德勒盛赞纳达尔达成“体育史上最伟大成就之一”。
For world No 1 Djokovic, the defeat ended his hopes of an 18th Slam and of becoming the first man since Rod Laver in 1969 to win all four majors twice.
对于德约科维奇来说,此役失利令他与个人职业生涯第18个大满贯冠军擦肩,也未能成为继1969年罗德·拉沃尔之后首个缔造“双圈大满贯”传奇的球员。

纳达尔法网第13次封王.jpg

In the women's singles final at Roland Garros on Saturday, teenager Iga Swiatek became the first Polish player to win a Grand Slam singles title as she beat American fourth seed Sofia Kenin 6-4, 6-1.

在10月10日进行的法网女单决赛中,19岁的波兰小将斯维亚特克以6:4和6:1直落两盘击败美国选手、四号种子肯宁,成为历史上首位夺得大满贯单打冠军的波兰球员。
The 54th-ranked 19-year-old, who did not drop a set throughout the two-week tournament, also became the lowest-ranked French Open female winner since the WTA computer rankings began in 1975.
排名第54位的斯维亚特克在本次法网比赛中一盘未失,她也是WTA自1975年引入计算机排名系统以来排名最低的法网女单冠军球员。

重点单词   查看全部解释    
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光泽,上光剂,优雅,精良
v. 擦亮,磨

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。