手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

百度推自动驾驶出租车

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Baidu opens robotaxi service

百度推自动驾驶出租车
Chinese internet search giant Baidu Inc announced on Sunday night it has fully opened Apollo Go Robotaxi, its self-driving taxi service, to the public in Beijing, becoming the first company to carry passengers in autonomous vehicles in the capital.
国内互联网搜索巨头百度公司10月11日晚宣布,其自动驾驶出租车服务Apollo Go在北京全面向公众开放,成为北京首家以自动驾驶汽车载客的公司。
With a fleet of 40 vehicles, the service covers the largest total area and the longest road network of about 700 kilometers for an autonomous driving test area in China.
百度共投放40辆自动驾驶出租车,测试区域总长度约700公里,是全国开放区域最广、测试里程最长的自动驾驶载人测试。

百度推自动驾驶出租车.jpg

It has established nearly 100 pick-up and drop-off stations in residential and business areas in the Yizhuang, Haidian and Shunyi districts of Beijing.

目前百度已在北京市亦庄、海淀、顺义的居民区和商业区建立了近100个上下车站点。
Passengers in Beijing can hail autonomous cabs free of charge via the Baidu Maps or Apollo Go apps without a reservation.
乘客无需预约,即可通过百度地图或Apollo Go应用免费呼叫无人驾驶出租车。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
reservation [.rezə'veiʃən]

想一想再看

n. 预定,保留意见

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。