手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

清北毕业生出国率下降

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Graduates prefer to stay

清北毕业生出国率下降
Fewer graduates from China's top two universities-Tsinghua University and Peking University-have chosen to continue their education abroad in recent years, according to data from the two institutions.
清华大学和北京大学的数据显示,近年来,中国两所顶尖大学的毕业生选择出国留学的人数有所减少。
Tsinghua University said 15.3 percent of last year's graduates went abroad to study, down 1.2 percentage points from 2018 and 1.7 percentage points from 2017. It added the figure has continued to fall this year.
清华大学称,去年15.3%的毕业生选择出国留学,分别比2018年和2017年下降1.2和1.7个百分点,今年的出国留学人数继续下降。

清北毕业生出国率下降.jpg

In addition, 29 percent of last year's graduates have chosen to continue their studies at domestic universities and research institutes, compared with 28.5 percent in 2018 and 2017.

与此同时,去年29%的清华大学毕业生选择在国内大学和研究机构继续深造,而在2018年和2017年这一比例均为28.5%。
Data from Peking University showed a similar trend, with fewer graduates choosing to continue their studies abroad.
北京大学的数据也显示了类似的趋势,选择出国留学的毕业生越来越少。
Last year, 14.8 percent of graduates from the university chose to study abroad after their graduation, down from 15.2 percent in 2018 and 15.6 percent in 2017.
去年,有14.8%的北京大学毕业生选择出国留学,低于2018年的15.2%和2017年的15.6%。

重点单词   查看全部解释    
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。