Japan sells million-yen masks
日本推出钻石珍珠口罩
Japanese trendsetters can now protect against the coronavirus in luxurious style with opulent masks adorned with diamonds and pearls for a cool million yen each.
日本的时尚人士现在可以以奢华的方式保护自己免受新冠病毒的侵袭,近日一些镶嵌着钻石和珍珠的奢华口罩在日本上市,每只售价高达100万日元(约合62950元人民币)。
Cox Co's Mask.com chain began selling the handmade masks last week, with the aim of cheering up people and spurring sales in a fashion industry depressed by the COVID-19 pandemic.
新冠肺炎导致时尚行业萧条,为了提振人心、刺激销售,Cox公司的Mask.com连锁店上周开始售卖这种手工口罩。
The diamond masks are embellished with a 0.7 carat diamond and more than 300 pieces of Swarovski crystals, while the pearl masks contain some 330 Japanese Akoya pearls.
钻石口罩上镶嵌着一颗0.7克拉的钻石以及300多颗施华洛世奇水晶;珍珠口罩则镶有330多颗日本Akoya珍珠。
Some shoppers were concerned the million-yen masks might be out of their league.
一些购物者表示,如此高价的口罩可能超出了他们的消费能力。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/read/202012/621510.shtml