手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

哈里梅根炮轰英国王室

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Meghan accuses UK royals of racism

哈里梅根炮轰英国王室

Meghan, the wife of Prince Harry, accused Britain's royal family of racism and pushing her to the brink of suicide, in a tell-all television interview.

英国哈里王子的妻子梅根在一档电视采访中大爆料,指责英国王室存在种族主义,将她推向自杀的边缘。

The 39-year-old, whose mother is black and father is white, said she had been naive before she married into royalty in 2018, but that she ended up having suicidal thoughts and considering self harm after pleading for help but getting none.

梅根现年39岁,她的母亲是黑人,父亲为白人。梅根说,她在2018年嫁入王室之前一直很天真。但在之后的生活中,她几度请求帮助无果,最终产生了自杀念头,并考虑伤害自己。

哈里梅根炮轰英国王室.jpg

Meghan said her son Archie, now aged one, had been denied the title of prince because there were concerns within the royal family "about how dark his skin might be when he's born".

梅根还说,她的儿子阿奇现在已经一岁了,因为王室内部担心阿奇的肤色问题而未给予他王子的头衔。

Harry said his family had cut them off financially and his father Prince Charles, had let him down and refused to take his calls at one point.

哈里说英国王室在财务上切断了与他们的联系。他的父亲查尔斯王储曾让他失望,并一度拒绝接听哈里的电话。

Buckingham Palace issued a statement Tuesday, saying the family was "saddened" to learn of the struggles that Harry and Meghan revealed - and that they would be taken very seriously.

3月9日,白金汉宫发布声明回应称,在得知过去几年对哈里和梅根来说是多么艰难后,整个王室都很难过。他们提出的问题将被严肃对待。

重点单词   查看全部解释    
naive [nɑ'i:v]

想一想再看

adj. 天真的,幼稚的

联想记忆
pleading ['pli:diŋ]

想一想再看

n. 恳求
动词plead的现在分词形式

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。