手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

东京奥运圣火传递开启

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Olympic Torch Relay kicks off

东京奥运圣火传递开启

The torch relay for the Tokyo Olympics began its 121-day journey across Japan on Thursday and is headed toward the opening ceremony in Tokyo on July 23.

3月25日,东京奥运会圣火传递开始,圣火将在日本国内传递121天,并于7月23日抵达东京奥运会开幕式现场。

The relay began in northeastern Fukushima prefecture.

圣火传递从日本东北部的福岛县开始。

The first runner with the torch was Azusa Iwashimizu, a player from the Japan team that won the Women's World Cup in 2011.

第一名火炬手是2011年夺得女足世界杯的日本女足国家队成员岩清水梓。

东京奥运圣火传递开启.jpg

Fans were told to social-distance along the roadside as the torch passes, and they are to refrain from loud cheering.

组织者告知粉丝们在圣火传递时要在路边保持社交距离,并且不要大声欢呼。

Organizers have said they will stop or reroute the relay if crowding becomes a problem during the four-month parade.

组织者还表示,如果在为期四个月的圣火传递中出现拥挤问题,他们将停止传递或改变路线。

About 10,000 runners are expected to take part, with the relay touching Japan's 47 prefectures.

大约1万名火炬手将参加这次圣火接力传递,路线遍及日本47个都道府县。

重点单词   查看全部解释    
refrain [ri'frein]

想一想再看

n. 重复,叠句,副歌
v. 节制,避免,克制

联想记忆
relay [ri'lei]

想一想再看

vt. 中继,用继电器控制,接替,传递
n.

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
runner ['rʌnə]

想一想再看

n. 赛跑的人,跑步者

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。