Olympic Torch Relay kicks off
东京奥运圣火传递开启
The torch relay for the Tokyo Olympics began its 121-day journey across Japan on Thursday and is headed toward the opening ceremony in Tokyo on July 23.
3月25日,东京奥运会圣火传递开始,圣火将在日本国内传递121天,并于7月23日抵达东京奥运会开幕式现场。
The relay began in northeastern Fukushima prefecture.
圣火传递从日本东北部的福岛县开始。
The first runner with the torch was Azusa Iwashimizu, a player from the Japan team that won the Women's World Cup in 2011.
第一名火炬手是2011年夺得女足世界杯的日本女足国家队成员岩清水梓。
Fans were told to social-distance along the roadside as the torch passes, and they are to refrain from loud cheering.
组织者告知粉丝们在圣火传递时要在路边保持社交距离,并且不要大声欢呼。
Organizers have said they will stop or reroute the relay if crowding becomes a problem during the four-month parade.
组织者还表示,如果在为期四个月的圣火传递中出现拥挤问题,他们将停止传递或改变路线。
About 10,000 runners are expected to take part, with the relay touching Japan's 47 prefectures.
大约1万名火炬手将参加这次圣火接力传递,路线遍及日本47个都道府县。