手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

精彩纷呈!《2023年春节联欢晚会》组织首次彩排

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2023 Spring Festival Gala holds first rehearsal

精彩纷呈!《2023年春节联欢晚会》组织首次彩排

On Monday, China Media Group (CMG) held the first rehearsal for the 2023 Spring Festival Gala. Following the concept of continuous innovation, the rehearsal achieved preliminary results in the presentation of various performances and techniques.

周一(2022年12月26日),中央广播电视总台《2023年春节联欢晚会》组织第一次彩排。彩排本着不断创新的理念,在节目多样态呈现和各类技术手段的配合上取得初步成效。

Watching the Spring Festival Gala, or Chunwan in Chinese, is an indispensable part of the celebrations for Chinese people to ring in the Lunar New Year, the most important Chinese festival centering on family reunions.

春节是中国最重要的节日,家家户户阖家团圆。看春晚,则已经成为中国人迎接农历新年不可或缺的一项庆祝活动。

With the first broadcast from 1983, the 2023 Spring Festival Gala marks the 40-year history of the gala.

央视春晚于1983年首次正式开办,2023春晚恰逢央视春晚推出40周年。

A variety of performances are designed to highlight the 2023 Spring Festival Gala.

为突出2023春晚的特色,整台晚会设计类型丰富、形式多样。

More rehearsals will take place in the following days, before the gala is aired on Jan 21, 2023, Chinese New Year's Eve.

接下来的几天还将进行更多场的彩排,春晚将于2023年1月21日除夕夜播出。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陈述,介绍,赠与
n. [美]讲课,报告

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
rehearsal [ri'hə:sl]

想一想再看

n. 排练,彩排

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
indispensable [.indis'pensəbl]

想一想再看

adj. 不可缺少的

 
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。