China has made new strides in advancing afforestation in 2022, with the area of newly planted forests totaling 3.83 million hectares, according to a report from the National Greening Commission on Sunday. The country's forest coverage rate rose to 24.02 percent in 2022, according to the report.
全国绿化委员会办公室3月12日发布的一份公报显示,我国科学绿化持续深入推进,2022年全国完成造林383万公顷。目前,我国森林覆盖率达24.02%。
We have acted on the idea that lucid waters and lush mountains are invaluable assets. We have persisted with a holistic and systematic approach to conserving and improving mountain, water, forest, farmland, grassland, and desert ecosystems, and we have ensured stronger ecological conservation and environmental protection across the board, in all regions, and at all times. China’s ecological conservation systems have been improved, the critical battle against pollution has been advanced, and solid progress has been made in promoting green, circular, and low-carbon development. This has led to historic, transformative, and comprehensive changes in ecological and environmental protection and has brought us bluer skies, greener mountains, and cleaner waters.
我们坚持绿水青山就是金山银山的理念,坚持山水林田湖草沙一体化保护和系统治理,全方位、全地域、全过程加强生态环境保护,生态文明制度体系更加健全,污染防治攻坚向纵深推进,绿色、循环、低碳发展迈出坚实步伐,生态环境保护发生历史性、转折性、全局性变化,我们的祖国天更蓝、山更绿、水更清。
Vocabulary:
相关词汇:
new philosophy of innovative, coordinated, green, open and shared development
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念
protect and restore the ecological environment
生态环境保护修复
中国日报网英语点津工作室
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。