手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

“夸父一号”卫星观测数据向海内外试开放

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's solar observation satellite data open for trial use

“夸父一号”卫星观测数据向海内外试开放

The satellite observation data of the Advanced Space-based Solar Observatory (ASO-S) was open for trial use at home and abroad, authorities said on Wednesday.

中国科学院紫金山天文台4月12日表示 ,中国首颗综合性太阳探测专用卫星——“夸父一号”观测数据现已向海内外试开放。

A data release and training conference on how to use the observation data was held online, which was attended by nearly 400 solar physics experts from 25 countries.

4月11日至12日,“夸父一号”观测数据试开放全球发布暨数据使用培训会在线召开,来自25个国家和地区的近400位太阳物理专家学者参会。

ASO-S, China's first comprehensive solar exploration satellite, was launched in October last year from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China.

“夸父一号”于2022年10月在酒泉卫星发射中心成功发射。

After half a year of in-orbit commissioning, the satellite has obtained about 80 TB of raw solar observation data.

经过近半年的在轨调试,“夸父一号”卫星已经获得大约80TB的原始太阳观测数据。

Speaking at the conference, Gan Weiqun, the satellite's chief scientist, provided a comprehensive overview of the scope of the trial opening data, including all observations from the Hard X-ray Imager (HXI) since April 1, some observations from the Full-disk Vector MagnetoGraph (FMG), and some observations from the Lyman-alpha Solar Telescope (LST).

“夸父一号”首席科学家、中国科学院紫金山天文台研究员甘为群在会上公布了此次“夸父一号”卫星观测数据试开放的范围,包括自4月1日起的太阳硬X射线成像仪(HXI)的全部观测数据、全日面矢量磁像仪(FMG)的部分观测数据、莱曼阿尔法太阳望远镜(LST)的部分观测数据。

"In the future, we will make adjustments based on the satellite's in-orbit testing, eventually making all of the satellite's observations available to the public in quasi-real time," Gan said.

甘为群说:“后续,科学团队将根据卫星在轨测试情况适时调整,最终达到卫星全部观测数据的准实时开放。”

The two-day conference, which began on Tuesday, was co-hosted by the Purple Mountain Observatory under the Chinese Academy of Sciences (CAS), the National Space Science Center under the CAS, and the National Space Science Data Center.

为期两天的会议由中国科学院紫金山天文台、中国科学院国家空间科学中心和国家空间科学数据中心联合主办。

Vocabulary:

相关词汇:

international satellite data

国际卫星数据

national space infrastructure system

国家空间基础设施体系

low-Earth orbit

近地轨道

interplanetary exploration

星际探测

Mengtian space lab module

梦天实验舱

(来源:新华社 编辑:yaning)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探险,踏勘,探测

联想记忆
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
observatory [əb'zə:və.tri]

想一想再看

n. 天文台,气象台,了望台

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
vector ['vektə]

想一想再看

n. 向量,矢量,带菌者 vt. (无线电)导引 adj

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。