China Disabled Persons' Federation
中国残疾人联合会
China Disabled Persons' Federation opened its eighth national congress in Beijing on Monday. The event, held in the Great Hall of the People, was attended by more than 600 delegates who represent about 85 million people living with disabilities in China.
9月18日,中国残疾人联合会第八次全国代表大会在北京人民大会堂开幕。来自全国各地的600多名代表,肩负着约8500万残疾人的重托出席大会。
China is willing to join hands with all countries worldwide to promote international exchanges and cooperation on disability, and continue improving the health and well-being of humankind.
中国愿同世界各国一道,共同推进国际残疾人事业交流与合作,不断增进人类健康福祉。
For people with disabilities, we will improve the social security and service systems and promote all-around development of related programs..
完善残疾人社会保障制度和关爱服务体系,促进残疾人事业全面发展。
Vocabulary:
相关词汇:
building a moderately prosperous society
全面建成小康社会
employment for disabled workers
残疾人就业
all-round development
全面发展
中国日报网英语点津工作室
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。