SPRING AND A GIRL
春天和姑娘
Spring always dresses herself up with flowers overflowing with fragrance.
春天用花朵将自己盛装打扮,花香漫溢。
A girl also wants to dresses herself up gorgeously for flashing it away .
一个小姑娘也想要装扮华丽,却只为招摇过市。
When spring sees the girl, she advises her with concern, “My girl, you're in the very spring of life, why do you only emphasize the externality not to enrich your mind?”
春天看到这位姑娘,语重心长地说:“孩子,你正值青春年华,干吗只重视外在,不去充实自己的头脑呢?”
The young girl asks plausibly, “Well, don't you love dressing yourself up?”
年轻姑娘却振振有词,反问道:“怎么,你不也喜欢梳妆打扮吗?”
On hearing this, Spring says with a long sigh, “Silly girl, you misunderstand me. You know,each flower I dress up gestates a fruit of autumn. And you?”
听了这话,春天长叹了一口气,说道:“傻丫头,你误会我了。你知道吗?我的每一朵花到了秋天都会孕育出一颗果实,可你呢?”
本文转载自英文阅读网,如有侵权,请联系我们删除。