手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

中国网络文学用户数达5.37亿

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A new report released by the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) shows that the number of users of China's online literature platforms reached 537 million by the end of 2023, a 9 percent year-on-year increase. According to the CASS report on China's online literature development research for 2023, the size of China's online literature reading market has exceeded 40 billion yuan.

中国社会科学院文学研究所日前发布《2023中国网络文学发展研究报告》。报告显示,截至2023年底,中国网络文学用户数达5.37亿,同比增长9%,网文阅读市场规模已突破400亿元。

It is our new cultural mission in the new era to further promote cultural prosperity and develop a great culture in China and a modern Chinese civilization from a new starting point. It is imperative to have greater confidence in our own culture, shoulder the mission, work diligently and proactively, and make concerted efforts to create a new culture of our times and build a modern Chinese civilization.

在新的起点上继续推动文化繁荣、建设文化强国、建设中华民族现代文明,是我们在新时代新的文化使命。要坚定文化自信、担当使命、奋发有为,共同努力创造属于我们这个时代的新文化,建设中华民族现代文明。

Vocabulary:

相关词汇:

cultural confidence

文化自信

fine traditional Chinese culture

中华优秀传统文化

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
concerted [kən'sə:tid]

想一想再看

adj. 商议好的,协定的,一致的 动词concert的

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
diligently ['dilidʒəntli]

想一想再看

adv. 勤奋地

 
imperative [im'perətiv]

想一想再看

n. 命令,诫命,需要,祈使语气
adj. 命

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。