手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

河北燕郊发生爆炸事故,已致2死26伤

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2 dead, 26 injured in Hebei eatery explosion

河北燕郊发生爆炸事故,已致2死26伤

An explosion occurred at 7:54 am on Wednesday at a fried chicken restaurant in Yanjiao town of Sanhe city, an area under the administration of Langfang, Hebei province, according to the city's emergency management bureau. Two people were killed and 26 others were injured as of 2 pm March 13.

据河北省廊坊三河市应急管理局称,3月13日上午7:54,三河市燕郊镇一家炸鸡店发生爆炸,截至13日下午两点,事故已造成2人死亡,26人受伤。

It is suspected that a gas leak had occurred at the restaurant which caused the detonation, the bureau said.

该机构表示,疑似是燃气泄漏引发的爆燃事故。

The Department of Emergency Management of Hebei province has dispatched a working group to the scene to guide the rescue and disposal work. Relevant departments and personnel from emergency forces, fire forces and health authorities have rushed to the scene for rescue and handling of the accident, according to the bureau and a report by China Central Television.

河北省应急厅已派出工作组赴现场指导救援处置工作。据该部门和央视报道,应急、消防、卫生等相关部门和人员已赶赴现场进行救援和事故处理。

A total of 154 fire fighters and 36 fire-fighting trucks were dispatched to the site. The fire has been effectively controlled and the rescue work is under way, according to Langfang city's fire rescue department.

共36消防车154人赶赴现场处置。据廊坊市消防救援部门称,火势已得到有效控制,救援工作正在进行中。

Tianjin TEDA Gas Co, a local gas provider, has issued a notice to suspend gas supply, according to the media outlet Cover News, quoting an employee of the company. It reported that after the explosion, the company responded to the request of the emergency management bureau and temporarily suspended the gas supply to the nearby pipeline network.

据封面新闻援引当地燃气供应商天津泰达燃气有限公司一名员工的话报道,该公司已发出暂停供气的通知。报道称,爆炸发生后,该公司响应应急管理局的要求,暂时中止了对附近管网的供气。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,渗

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆
suspend [səs'pend]

想一想再看

v. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
detonation [.detəu'neiʃən]

想一想再看

n. 爆炸,爆裂,爆炸声

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。