手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

中国网络视听发展研究报告

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

annual report on China's internet audiovisual service development

中国网络视听发展研究报告

As of December 2023, China had recorded more than 1 billion online audiovisual users, with some 98.3 percent of its netizens using audiovisual services, according to a research report released on March 27. The annual report on China's internet audiovisual service development was released in Chengdu, southwest China's Sichuan Province.

3月27日,《中国网络视听发展研究报告(2024)》在四川省成都市发布。报告显示,截至2023年12月,我国网络视听用户规模超10亿人,网民使用率98.3%。

New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing profound changes; the digitalized, intelligent and green transformation of industries are accelerating; and the intelligent industry and digital economy are thriving. These have greatly changed the global allocation of factors and resources, industrial development models, and people's lifestyles.

当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。

Vocabulary:

相关词汇:

internet penetration rate

互联网普及率

internet users

网民

Internet Plus

互联网+

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
accelerating [æk'sæləreitiŋ]

想一想再看

adj. 加速的,促进的,催化的 动词accelerat

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。