high-value invention patents
高价值发明专利
By the end of 2024, China had approximately 4.76 million valid domestic invention patents, making it the first country to surpass 4 million patents, according to the China National Intellectual Property Administration on January 15, 2025. Among these, the number of high-value domestic invention patents reached approximately 1.98 million, marking an 18.8 percent year-on-year increase.
据国家知识产权局2025年1月15日介绍,截至2024年底,我国国内发明专利有效量达到475.6万件,成为世界上首个突破400万件的国家。其中国内高价值发明专利拥有量达到197.8万件,同比增长18.8%。
China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and efficient allocation of innovation resources.
要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动、高效配置。
Vocabulary:
相关词汇:
intellectual property rights (IPR)
知识产权
valid invention patents
有效发明专利
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。