手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

我国国内发明专利有效量达到475.6万件

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

high-value invention patents

高价值发明专利

By the end of 2024, China had approximately 4.76 million valid domestic invention patents, making it the first country to surpass 4 million patents, according to the China National Intellectual Property Administration on January 15, 2025. Among these, the number of high-value domestic invention patents reached approximately 1.98 million, marking an 18.8 percent year-on-year increase.

据国家知识产权局2025年1月15日介绍,截至2024年底,我国国内发明专利有效量达到475.6万件,成为世界上首个突破400万件的国家。其中国内高价值发明专利拥有量达到197.8万件,同比增长18.8%。

China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and efficient allocation of innovation resources.

要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动、高效配置。

Vocabulary:

相关词汇:

intellectual property rights (IPR)

知识产权

valid invention patents

有效发明专利

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
surpass [sə'pɑ:s]

想一想再看

vt. 超越,凌驾,胜过

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
coordinate [kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色调,图案,样式等)配套服装

联想记忆
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
orderly ['ɔ:dəli]

想一想再看

adj. 有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。