手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

轻工业数字化转型实施方案

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

digital transformation of light industry

轻工业数字化转型

The Ministry of Industry and Information Technology and other two central government authorities have issued a light industry digital transformation implementation plan. By 2027, the popularization rate of digital research and design tools in key light industry enterprises will reach around 90 percent, according to the plan.

工业和信息化部等三部门近日联合印发的《轻工业数字化转型实施方案》提出,到2027年,重点轻工企业数字化研发设计工具普及率达90%左右。

China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital industry and the digital transformation of traditional industries, and accelerates the building of the country's cyberspace strength and a digital China.

中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。

Vocbulary:

相关词汇

digital economy

数字经济

digital transformation of traditional industries

产业数字化

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
implementation [.implimen'teiʃən]

想一想再看

n. 落实,履行,安装启用

 
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 综合,集成,同化

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。