在美国有关住宿的简单会话
Utilities 泛指一般的公共设施及水电瓦斯,一般租房子是不包括utilities的 ,水电通常还要自己另外再向当地的水电公司去申请。所以租房子时免不了要先问,"Are utilities included?"(有包含水电吗?)或是"What utilities am I responsible for?"(我要负担什么样的公共设施?)因为每个地方的规定不同,例如有些地方水是免费但电要自己付担,还有些地方是法律规定房东冬天一定要供应暖气,但费用是由谁负担则不妨先弄清楚。还有一些人比较不会注意到的是炉子(range)和热水器(water heater)烧的是瓦斯还是电热装置。因为一般电比瓦斯便宜,如果用的是瓦斯,可能一个月的帐单又会多出好几十块。所以最好问一下,"Do you use electricity or gas for water heater?"(你们用电还是瓦斯?)
Utilities 泛指一般的公共设施及水电瓦斯,一般租房子是不包括utilities的 ,水电通常还要自己另外再向当地的水电公司去申请。所以租房子时免不了要先问,"Are utilities included?"(有包含水电吗?)或是"What utilities am I responsible for?"(我要负担什么样的公共设施?)因为每个地方的规定不同,例如有些地方水是免费但电要自己付担,还有些地方是法律规定房东冬天一定要供应暖气,但费用是由谁负担则不妨先弄清楚。还有一些人比较不会注意到的是炉子(range)和热水器(water heater)烧的是瓦斯还是电热装置。因为一般电比瓦斯便宜,如果用的是瓦斯,可能一个月的帐单又会多出好几十块。所以最好问一下,"Do you use electricity or gas for water heater?"(你们用电还是瓦斯?)
此外不一定包含在utilities的民生必需品则是cable TV service(有线电视,老美常简称cable), phone(电话)和 internet connection service(上网拨接)。这些在租房子前也不妨先问清楚,"I also need cable, what number do you think I should call?"(我还需要有线电视,你想我该打电话找谁?)
10. All right, I'll take it. I'll see you in the rental office.
好的,我决定要它了,我再去租赁办公室找你。
如果一切都没问题了,最后还是要亲自跑一趟rental office(假设是租赁公司的话),有时候他们经理还会先跟你面谈一下,看看你这个人将来会不会变成恶房客,再决定要不要把房子租给你。再来就是签定lease,一切都大功告成了!
Rental office是专门管理整个社区的办公室,在学校的话则称为housing department。租房子各种大大小小的问题找他们就对了。有时它们会提供一些你想都没想到的服务,像我们学校的housing有提供pest control的服务,厨房发现蟑螂吗?先别急著买杀虫剂,只要打个电话给housing,他们自然就会派人(exterminator)来帮你搞定。