登记住房 Checking In: This Could Happen To You
DESK PERSON: May I help you?
CAROL: Yes, I would like to check in.
DESK PERSON: Do you have a reservation?
CAROL: Yes, my name is Carol Jiang. That's spelled J - I - A - N - G.
DESK PERSON: I'm sorry, Ma'am. I can't find anything under that name.
Do you have your confirmation number?
CAROL: No, I don't have it with me.
But I know I have a reservation. My husband made it for me last month.
DESK PERSON: Well, let me look again. How do you spell your first name, Ma'am?
CAROL: C - A - R - O - L. Carol.
DESK PERSON: I don't find a "Carol" in the computer for today.
I have a Carol Larson here. But that reservation is for next Monday.
CAROL: No, that's not me. My name is Jiang, not Larson. My husband reserved for me.
DESK PERSON: Are you sure he used your name, Ma'am?
Maybe he reserved under his name.
CAROL: His name is Lin, L - I - N.
DESK PERSON: I'm sorry. I have nothing here.
CAROL: Miss, I know he made this reservation for me.
DESK PERSON: Hmm. Let me try something.
Wait. I have a reservation for someone named "Jang" here.
But it's spelled J - A - N - G. It's not spelled J - I - A - N - G. It's for a "Mr. C Jang."
CAROL: Oh, that must be me! Probably they typed the name wrong.
My husband's English isn't so good.
DESK PERSON: Yes, sometimes it happens, Ma'am.
That's why it is always good to carry your confirmation number.
I'm sorry about the inconvenience.
CAROL: It's okay. It's probably my husband's fault.
Is there a pool in this hotel?
DESK PERSON: Yes, of course.
The pool is open until 10:00 p.m. So you still have about 45 minutes.
CAROL: Good.
DESK PERSON: Here is your key. Your room is 379.
You can find the elevators just around that corner there, down the hall.
Enjoy your stay, Ma'am.
CAROL: Thank you.
柜台小姐:我能为你服务吗?
卡萝:我要登记住房。
柜台小姐:你有事先预订吗?
卡萝:有,我叫江卡萝,江是 J - I - A - N - G。
柜台小姐:小姐,对不起,我找不到你的名字。
你有登记号码吗?
卡萝:我没有带在身上。
但是我有订房,我先生上个月帮我订的。
柜台小姐:那我再找一次,你的名字怎么拼呢?
卡萝:C - A - R - O - L。卡萝。
柜台小姐:我在计算机上找不到今天有叫"卡萝"的房客。
这里有卡萝.拉森,但是她是预订下星期一的。
卡萝:那不是我,我姓江,不是拉森,我先生帮我订的。
柜台小姐:你确定他用你的名字吗?
或许他用自己的名字订的。
卡萝:他姓林,L - I - N。
柜台小姐:对不起,这里也没有。
卡萝:小姐,他有帮我订。
柜台小姐:嗯,让我试试。
等等,这里有姓张的
是 J - A - N - G,不是 J - I - A - N - G。是给一位张先生订的。
卡萝:那应该是我,也许他们打错了。
我先生的英文不是很好。
柜台小姐:这种情形不是没有。
所以随身携带登记号码总是比较好,
不便之处还请见谅。
卡萝:没关系,也许是我先生的错。
饭店有游泳池吗?
柜台小姐:有的。
游泳池开放到晚上十点,你还可以用四十五分钟。
卡萝:那太好了。
柜台小姐:这是你的钥匙,房间是 379。
电梯在大厅楼下的转角那儿。
祝您愉快。
卡萝:谢谢你。