-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+中英字幕) 第22期:葬礼蓝调
Stop all the clocks, cut off the telephone,停止所有的时钟,切断电话2015-04-03 编辑:wendy
-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+中英字幕) 第24期:冷酷仙女
Oh what can ail thee,knight-at-arms骑士啊您为何哀伤2015-04-05 编辑:wendy
-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+中英字幕) 第26期:Talking In Bed
Talking in bed ought to be easiest,Lying together there goes back so far,2015-04-07 编辑:wendy
-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+字幕) 第23期:Fresh Cream and Cheese
Would ye have fresh Cheese and Cream?2015-04-04 编辑:wendy
-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+字幕) 第25期:One Cigarette
No smoke without you, my fire.After you left,your cigarette glowed on in my ashtray2015-04-06 编辑:wendy
-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+字幕) 第31期:Whoever Loved That Loved
It lies not in our power to love or hate,For will in us is overruled by fate.2015-04-12 编辑:wendy
-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+中英字幕) 第29期:致羞怯的情人
After you've been to bed together for the first time,这是你们第一次一床同眠,共剪西窗烛2015-04-10 编辑:wendy
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第73期:王牌特工 Kingsman - Colin Firth
扮演这位绅士特工的,就是金球奖,奥斯卡影帝-Colin Firth,他的代表作有《单身男子》《国王的演讲》《傲慢与偏见》《戴珍珠耳环的少女》等等;现在,这位英国绅士带着新作《Kingsman: The Secret Service王牌特工:特工学院》来到中国,54岁的Colin Firth在银幕之下依然尽显优雅。2015-03-30 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第71期:模仿游戏 The Imitation Game
Usually though, I would get tired and overwhelmed by the party atmosphere. There was, however, my oasis to retreat to. Just off Canal Street, and bordered by a University of Manchester building2015-03-12 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第73期:目的地未明
As I was sitting on a bench at the bus station, trying to figure out where I was going to go, I overheard a man ask the clerk for a ticket to nowhere.2015-03-19 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第70期:《兰亭集序》Orchid Pavilion Gathering
是日也,天朗气清,惠风和畅。 仰观宇宙之大,俯察品类之盛。所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。夫(fú)人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;2015-03-06 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第69期:爱的礼物
Real beauty lies not in the physical appearance,but in the heart. 真正的美不在于外表,而在于内心。 Real love lies not in what is done and known,but in what that is done but not known. 真正的爱不在于人人都知道的给予,而在于不为人知的付出。2015-02-27 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第68期:水仙花法则
我想,这位素昧平生的妇人,早在40多年前就—一次一茎水仙—把自己对于美和快乐的理解与想象带给这座无名的小山之巅。每次仅仅栽种一茎,年复一年,却改变了世界。2015-02-14 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第67期:当幸福来敲门 The Pursuit of Happiness
"Okay, Poppa," says Christopher, repeating the word, "Happiness". "That's a big word," I say with approval, wishing that I could ensure Chris's and my own happiness ..2015-02-11 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听双语美文学英语 第66期:Never Say Goodbye 永不说再见
If I could find the words, I would speak them, 如果我可以找到这些话,我一定要把它们说出来, Then I wouldn't be tongue-tied, 这样我的舌头就不会打结, When I looked into your eyes, 当我注视着你的眼睛, We would never say goodbye. 我们永不会说再见。2015-02-09 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听双语美文学英语 第65期:幸福的悖论
What is the definition of "happiness"? Is it material wealth filled with fancy cars, a dream house, extravagant furs and jewelry? Or is happiness simply having a roof over your head? Food in..2015-02-05 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听双语美文学英语 第64期:魔戒 The Lord of the Rings
The Ring came to the creature Gollum who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. 至尊魔戒落入咕鲁手中,他把它带到迷雾山脉的洞穴中,And there it consumed him. 他的身心完全被魔戒占据,It came to me. 它落到我手中,My own. My love...2015-01-29 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听双语美文学英语 第63期:霍比特人 The Hobbit
“你说的都对!”比尔博说:“而且,还非常适合在门外抽烟斗。如果你身上有带烟斗,不妨坐在我身边,尽管用我的菸叶!没什么好急的嘛!今天还有一整天可以过呢!”话一说完,比尔博就在门口的凳子上坐了下来,翘起二郎腿,吐出一个美丽的灰色烟圈;烟圈就这么完好如初飘啊飘,一直越过小丘顶。2015-01-22 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听双语美文学英语 第62期:美女与野兽
《美女与野兽》(法语:La Belle et la Bête 英语:Beauty and the Beast)是1740年首度发表的著名法国童话。 下面'就让Holly带你再次重温这个动人的童话故事Beauty and the Beast的片段。希望带着耳机的你'能放下前进追赶的脚步'和Holly一起'步入这个wonder world。2015-01-19 编辑:liekkas
-
[听美文学英语] 听双语美文学英语 第15期:尼克松访华祝酒词(经典)
中国人民以这种盛情款待而闻名世界。我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些给我们演奏这样美好的音乐的人。我在外国从来没有听到过演奏得这么好的美国音乐。 总理先生,我要感谢您好作的如此盛情和意味深长的讲话。此时此刻,通过电讯的奇迹,在 观看、在聆听我们的讲话的人数是空前的。2014-11-10 编辑:liekkas