-
[四级口语] 2012公共英语四级口语考试俚语总结(3)
4.入乡随俗。 When in Rome, do as the Romans do. *“在罗马就要照罗马人做的去做”。即“到另一个地方就要遵从那里的风俗习惯”。口语中常省略成Do as the Romans do. 5.熟能生巧。 Practice make2012-11-14 编辑:echo
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第14期: 玛莎做事很给力
美语故事Marsha is an eager beaver and works like a mule. &2012-11-15 编辑:lily
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语健康篇(69): 你找到自己的灵魂伴侣了吗?
万用句型背一背:1.They parted on amicable terms.他们友好的分手了。2.Our relationship is really not working.那么做根本不起作用。3.You don't really love me 2012-11-15 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第15期: 就健康而言 你的损失又算得了什么呢
美语故事Your loss is nothing but a drop in the bucket in terms of your health. &2012-11-16 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第16期: 这家伙动不动就闯祸
美语故事He is just a bull in a china shop.这家伙动不动就闯祸。【Andrew's Note】China is fragile and delicate. Bulls are anything&nbs2012-11-19 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第17期: 心急吃不了热豆腐
美语故事A watched pot never boils心急吃不了热豆腐。【Andrew's Note】You wait, and you wait, and you wait, but waiting doesn't r2012-11-21 编辑:lily
-
[四级口语] 2012公共英语四级口语考试俚语总结(4)
1.一举两得。 Kill two birds with one stone. *直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。 2.不闻凶讯便是吉。 No news is good news. I haven't heard from Jo2012-11-21 编辑:echo
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第18期: 要趁早改掉这个坏毛病
美语故事I've found the length of my feet, so I'd better nip it in the bud!我知道自己有个坏毛病,所以要趁早改掉这个坏毛病!【Andrew2012-11-22 编辑:lily
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语健康篇(70): 这样的药物该如何使用
万用句型背一背:1.Here is my prescription.这是我开的处方。2.I want the cold tablets.我想要些感冒药。3.Remember this solution is for external use only.记住这药2012-11-22 编辑:lily
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语医疗篇(71): 能告诉我医院在哪儿吗
万用句型背一背:1.Excuse me, could you tell me the way to the hospital.打扰一下,能告诉我去医院的路吗?2.Is this the right way to the hospi2012-11-22 编辑:lily
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语医疗篇(72): 你对青霉素过敏吗
万用句型背一背:1.You need some injection.你得打针。2.You should pass the skin test.你得先通过皮试。3.Now I will prescribe some injections.我现在给你开几支针。4.I'2012-11-23 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第1期:美国习语点缀故事
美语故事作者:阎成席Mr. Yan is so fond of cooking up stories,sprinkling them with American idioms阎先生喜欢用美国习语点缀自己编写的小故事。【Martin's2012-11-26 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第2期:将注意力集中在讨论的话题上
美语故事作者:阎成席You are lending an earto me in class, but you'd better zero in onthe topics in our discussion.课堂上你们认真2012-11-27 编辑:lily
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语医疗篇(73): 我一会儿就回来
本对话选自《Prison Break》(越狱)。Michael装作有糖尿病,故意接近Tancredi医生。在监狱医务室两人第一次见面,相互寒暄,介绍自己。2012-11-29 编辑:lily
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语医疗篇(74): 永远不要放弃希望
本对话选自《Grey's Anatomy》(实习医生格蕾)。George被主任派去照顾一位他的老朋友,Mr Mackie,初次见面发现Mr Mackie在吸烟,George便上前制止。2012-11-29 编辑:lily
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语医疗篇(75): 需要留院观察一段时间
本对话选自《OC》(橘子郡男孩)。Marissa因为父母离婚而自杀,幸好及时被Ryan发现并送去了医院。Marissa的父亲Jimmy打电话通知Sandy一家Marissa醒了,因此Seth父母以及Ryan来医院看望Marissa。2012-11-29 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第3期:我们今天早些收工吧
快跟阎老师一起来学习今天的短语。你知道吗?“pack up or wrap up” 真的是一个地道的美国习语,办公室文员或白领人士,干完一天的工作,累得要死,多半会都会迫不及待地说出这个短语,以表露自己的心情。2012-11-29 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第4期:学习和掌握如何在YY频道上授课的技巧
“get the hang of”意思是“经过一番练习,学会了如何做事情,也就是学到要领或学会窍门”。比如,我们可以这样说“这台电脑我用了三周后,我发现我终于能搞定它了。”所以,今天我们要集中学习几个类似的短语,来表达我们经过努力,终于解决了大难题,或搞定了某事。2012-12-04 编辑:Jasmine
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第5期:你的能力我敢担保,你比其他人强多了
对许多人来说,人生就是一场赛跑。你必须领先于你的同伴、邻居、甚至家人。在人生赛跑中稍微领先者就略胜他人一筹(比别人强)。2012-12-06 编辑:Jasmine
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第6期:向我亲爱的兄弟马丁-沃尔夫先生表示哀悼!
哦,我的上帝呀!是您将我的兄弟马丁从这个地球上带走了!当然,我没有权利怪你,可是我非常自责,因为我本可以待他再好点,多给他些关爱!听到他去世的噩耗,我心里像刀绞一样,好痛苦也好伤心,我留下了眼泪。我现在无法描述我的心情。不管怎样,我还是惊呆了,简直不敢相信我敬爱的马丁真的离我而去。这会儿,我只能感到眼泪顺着面颊哗哗地流。2012-12-07 编辑:Jasmine