-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第14期:哀互生 Mourning for Husheng
三月里刘熏宇君来信,说互生病了,而且是没有希望的病,医生说只好等日子了。In March I heard from Mr. Liu Xunyu that Husheng was sick and hopelessly sick at that. The doctor said there was nothing he could do but to trait for the day to a..2013-11-09 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 美国总统奥巴马发布2013年全国印第安人传统月公告 中央对照
Obama Proclamation on National Native American Heritage Month奥巴马总统发布2013年全国印第安人传统月公告2013-11-12 编辑:Andersen
-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第5期:黄昏 Dusk
海是深绿色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令“一、二——一”似的,朝喇叭口的海塘来了。挤到沙滩边,噗澌!——队伍解散,喷着忿怒的白沫。然而后一排又赶着扑上来了。2013-11-01 编辑:Andersen
-
[MTI汉语写作与百科知识] 【MTI备考】汉语写作与百科知识 第8期
可可英语新开原创特别节目——【MTI备考】汉语写作与百科知识,为准备MTI的同学增加知识储备。此节目为可可英语原创,未经允许,不得转载。2013-11-07 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2013年世界厕所日致辞 中英对照
Secretary-General’s Message on World Toilet Day 秘书长世界厕所日致辞2013-11-14 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 视频:澳大利亚总理阿博特给第44届联邦议会的开幕视频致辞
Message to the Opening of the 44th Parliament2013-11-14 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 伊琳娜•博科娃总干事2013年国际宽容日致辞 中英对照
Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Day for Tolerance教科文组织总干事伊琳娜·博科娃国际宽容日致辞2013-11-07 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 视频:希腊总理安东尼斯•萨马拉斯在第4届EIF论坛上的致辞
视频:希腊总理安东尼斯•萨马拉斯在第4届EIF论坛上的致辞 更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。2013-11-07 编辑:Andersen
-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第6期:盼头 Something to Look Forward t
细娃盼过年,大人盼开春。儿时,对于大人的盼是不能理解的,但过年,对我来说,可是一年的大盼头了。Little children look forward to the arrival of lunar New Year, adults to that of spring.2013-11-01 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 奥巴马提名马萨德任美国期货交易委员会主席 视频+英文文本
On November 12, 2013, President Obama Nominated Timothy Massad as Commodity Futures Trading Commission Chair.2013-11-14 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 美国总统奥巴马在美国退伍军人节的演说 视频+英文文本
Remarks by the President on Veterans Day Arlington National Cemetery, Arlington, Virginia2013-11-14 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 安理会11月轮值主席刘结一做安理会年度报告 视频+中英对照
常驻联合国代表刘结一大使作为安理会11月轮值主席向联大介绍安理会年度报告的发言2013-11-15 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2013年庆祝国际科学与和平周致辞 中央对照
Secretary-General’s Message for Observance of International Week of Science and Peace, 11-17 November秘书长庆祝国际科学与和平周致辞2013-11-13 编辑:Andersen
-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第15期:落花生 The Peanut
我们屋后有半亩隙地。母亲说:“让它荒芜着怪可惜,At the back of our house there was half a mu of vacant land. "It's a pity to let it go to waste like that," Mother said.2013-11-10 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 美国总统奥巴马发布2013年退伍军人节公告 中央对照
Proclamation by President Obama for Veterans Day 2013奥巴马总统发布2013年退伍军人节公告2013-11-08 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 国务委员杨洁篪在21世纪理事会北京会议上的演讲 中英对照
站在历史新起点上的中国外交 China’s Diplomacy at a New Historical Starting Point2013-11-05 编辑:Andersen
-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第16期:盲演员 A Blind Actor
“别动!……叫你别动就别动!” "Don't move it! Don't move it, I tell you!"2013-11-11 编辑:Andersen
-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第17期:“孺子马” An "Obedient Horse&
我的邻居老纪,是位消息灵通人士。My neighbor Lao Ji was well informed.2013-11-12 编辑:Andersen
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2013年国际宽容日致辞 中英对照
Secretary-General’s Message on International Day for Tolerance秘书长国际宽容日致辞2013-11-14 编辑:Andersen
-
[MTI汉语写作与百科知识] 【MTI备考】汉语写作与百科知识 第9期
可可英语新开原创特别节目——【MTI备考】汉语写作与百科知识,为准备MTI的同学增加知识储备。此节目为可可英语原创,未经允许,不得转载。2013-11-15 编辑:Andersen