-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第84课:另类感恩节气氛
台词欣赏Rachel: This is great. It's 5:00.My plane is pulling away from the gate.真是太棒了。现在已经五点了,我的飞机已经从登记口拖走了。Phoebe: Maybe you can take a later flight.也许你可以搭晚2019-08-23 编辑:rainbow
-
[别对我撒谎] 《别对我撒谎》视听精讲第28期:你的眼神是否出卖了你的心
原文欣赏Rough interview?会谈不顺利I just... you know, they're just all so tough.我只是 你知道 他们都太强横You know, acting like nothing's wrong.就好像什么都没做错一样I mean, the las2012-05-04 编辑:lily
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第46期:我要走了
原文视听<2012-05-10 编辑:finn
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第80课:感恩节前
台词欣赏Hi, is uh, is Carol here?Hi,Carol在吗?No, she's at a faculty meeting.她开教工会去了。Oh, I uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but...噢,我过来想把我的头骨拿走。嗯2019-08-18 编辑:rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第82课:又多了一种土豆做法
台词欣赏Monica: Mmm, looking good. Ok, cider's mulling, turkey's turking, yams are yamming. What?嗯,看起来不错。好,苹果酒搞定,火鸡搞定,山芋搞定。怎么了?Ross: I don't know2019-08-21 编辑:rainbow
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第49期:为什么要对我这么好?
原文视听It's so weird to be here at night.晚上来这儿的感觉真怪Wanna talk about what happened?能说说你怎么了吗I just got upset.心里不舒服Did it have to do with Maya?和玛雅有关系吗No.没有Yes.有2012-05-16 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第47期:我永远不会讨厌你
原文视听Just let me talk for a second, please.听我说几句话I don't want to argue or try to convince you--我不是想吵架或者说服你I know it's over, I know that!我知道都结束了 我知道But--2012-05-15 编辑:finn
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第83课:
台词欣赏Carol: Anytime you're ready.任何时候只要你准备好了。Ross: Ok, ok, here we go. Ok, where am I talking to, here? I mean, uh, well, there is one way that seems to offer a certain acousti2019-08-22 编辑:rainbow
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第51期:她别无选择
原文视听It was all in his shrink's file.他心理医生档案里写的清清楚楚Toby and Jenna had a relationship.托比和詹娜有种关系Way beyond step-siblings.远远超越了兄妹正常感情Yeah, they...were involv2012-05-18 编辑:finn
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第10期:她喜欢当负鼠
原文视听No brakes. Gotta roll. Meet you at the other end.没有煞车!到那头跟我碰面!So you think she's the girl for me?你觉得她跟我很速配?Yeah. She's tons of fun and you're no fu2012-05-18 编辑:finn
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第10期:愈帮愈忙
原文视听Crash, are you OK? What happened?可拉鼠!你没死吧? 怎么回事?Manny shot him out of a tree. What's wrong with you?蛮尼用树把他射飞了 你有毛病啊?He said he could do it. And you listened t2012-05-19 编辑:finn
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第31期:继续争辩
视听原文本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜爱2012-05-08 编辑:beck
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第10期:我在装死
原文视听What are you doing? Playing dead.你在干嘛? 装死啊Manny, why don't you do that? Because I'm a mammoth.蛮尼 你怎么不装死? 因为我是长毛象But you'd do it for treats, rig2012-05-16 编辑:finn
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第8期:你们可能是唯一的长毛象
原文视听What are you looking at me for? I don't know. Because you're a mammoth.看我干嘛? 不知道 可能因为你是长毛象Me? Don't be ridiculous. I'm not a mammoth. I2012-05-15 编辑:finn
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第9期:我不胖
原文视听Sorry, when did I join this dating service?抱歉 我没参加我爱红娘My brothers and I would be delighted to come with you.我们愿意跟你们走If you treat us nicely.如果你们对我们好一点See that? Tha2012-05-15 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第57期:肖恩生我的气了
原文视听Um, we're sure Sean's coming to this?你确定肖恩会过来吗Yeah, why wouldn't he be?当然 为啥不来He's not really happy with me...他昨晚生我的气了not being there w2012-05-24 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第52期:我们是青梅竹马
原文视听Can I interrupt?我能进来吗How was the game?比赛怎么样Well, they lost.他们输了But your brother tore up the field.但你弟弟表现不错Did mom make it?老妈去了吗Uh, no. No, she didn't,她没去2012-05-19 编辑:finn
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第88课:远不止注意事项
台词欣赏Joey: Hi. Hi, sorry I'm late.不好意思,我来晚了。Chandler: Too many jokes... must mock Joey.太滑稽了,快取笑Joey!Joey: Nice shoes, huh?鞋子正点吧?Chandler: Aah, you are killing me!笑2019-08-27 编辑:rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第85课:还有一个失败的新年
台词欣赏Rachel: Shoop, shoop, shoop…咻,咻,咻…Monica: Shoop!咻Phoebe: Ooh.噢!Rachel: What?什么?Phoebe: Ugly Naked Guy's taking his turkey out of the oven.丑陋裸男正从烤炉中取出他的火鸡。2019-08-24 编辑:rainbow
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第50期:你们要负责
原文视听>Is that Jenna's file?是詹娜的档案吗No, I got Toby's.不是 我找到的是托比的Turns out Jenna wasn't the patient.结果我发现詹娜不是病人The therapist had her come i2012-05-17 编辑:finn