-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第43期:你在谈恋爱
原文视听How long did you wait?[qh]你在那等了多久[qh]I finally left when Chewy's five-'o-clock shadow turned into a beard.[qh]我等到花儿都谢了他还没走[qh]Did you tell Spencer?[qh]你告诉斯宾塞了2012-05-07 编辑:finn
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第79:感恩节前
台词欣赏Rachel: Excuse me, sir. Hi, you come in here all the time.I was just wondering, do you think there's a possibility that you could give me an advance on my tips?打扰一下,先生。恩,您是2019-08-17 编辑:rainbow
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第39期:第一次正式约会
原文视听You've got homecoming queen locked down.[qh]返校节女王非你莫属[qh]Really? You can rig the election?[qh]真的吗 你能操控投票环节吗[qh]Sorry, I have enough to do already, thanks.[qh]饶了我吧2012-05-04 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第40期:配合一下
原文视听So, you want to come up to my room?[qh]你愿意去我的房间吗[qh]I can't do this.[qh]我做不到[qh]But you make me so hot.[qh]但你让我很兴奋[qh]No, I mean, I can't do this with you.[qh]不 我2012-05-05 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第41期:乡村俱乐部
原文视听Way to sneak up on people.[qh]别这么偷偷摸摸的[qh]Sorry. Look, can you get it today?[qh]不好意思 你今天能拿到吗[qh]Get what? Jenna's file.[qh]拿什么 詹娜的档案[qh]No. They canceled my shi2012-05-05 编辑:finn
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第2期:小孩都崇拜我
原文视听Look, I opened my camp.2012-05-08 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第42期:我知道你很辛苦
原文视听Hey, need any help?[qh]要帮忙吗[qh]You're a little early.[qh]你这么早就来了[qh]The dance doesn't start for 27 hours.[qh]舞会27小时后才开始[qh]But I wanted to do a dry run,[qh]可是我想2012-05-06 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第44期:你怕见到我的朋友?
原文视听You know, they're showing a Fritz Lang double feature今晚玫瑰镇影院有at Rosewood Cinema tonight.弗里茨·兰大片的两场连映If we leave now, we'll only miss the credits.现在去的话2012-05-08 编辑:finn
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第3期:
原文视听Good job. Question.还真能掰 我要发问Why does the burro go home? Why doesn't he stay with the rabbits?小毛驴为什么要回家? 怎么不跟兔子一起生活?Because... because he wanted to be with h2012-05-09 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第45期:
原文视听So, did you buy a raffle ticket yet?你买彩券了吗Not yet.还没Where's Spencer?斯宾塞人哪去了Did she leave you all alone?她就把你一个人晾在这It's cool. I like people-watching.没关2012-05-09 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第38期:被气爆了
原文视听What are you doing?[qh]你们怎么来了[qh]An intervention.[qh]来骚扰骚扰你[qh]We brought takeout and rag mags.[qh]我们叫了外卖 还带了娱乐杂志[qh]But you cannot have any of those[qh]不过 你得换掉2012-05-03 编辑:finn
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第28期:老鼠旅馆
视听原文本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜爱2012-05-03 编辑:beck
-
[] 《老友记》视听精讲第78期:
1970-01-01 编辑:
-
[冰河世纪1] 影视精讲《冰河世纪1》第17期:我们是一个团队
原文视听We were some team, huh?[qh]我们曾经是多棒的集体[qh]Were? Come on, we're still a team.[qh]曾经是?胡说,我们还是一个集体[qh]I'm sorry I set you up.[qh]我设下圈套,真对不起[qh]You know me2012-05-03 编辑:finn
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第30期:争辩
视听原文本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜爱2012-05-07 编辑:beck
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第48期:你很心烦意乱
原文视听Why don't we go upstairs to the chem lab?要不我们到楼上的化学实验室去吧It's quiet up there.那里很安静What's going on?怎么了You seem distracted.你看起来心烦意乱的I&2012-05-15 编辑:finn
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第27期:救救老鼠
视听原文 本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜2012-05-02 编辑:beck
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第77期:
正文部分Ross: How we doing, you guys ready?怎么样,你们准备好了吗?Monica: Mom already called this morning to remind me not to wear my hair up. Did you know my ears are not my best feature?妈早上已经2019-08-16 编辑:rainbow
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第32期:和好
视听原文本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜爱2012-05-09 编辑:beck
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第81课:感恩节各种食物
正文部分Ross: Look, if she's talking to it, I just think that I should get some belly time too. Not that I believe any of this.不行,如果她和宝宝说话,那我也应该有一些“肚子谈话时间”。但这不2019-08-19 编辑:rainbow