-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第288期
【Action Frames】S7E8 The Shining: 最深的恐惧源于内心2017-01-19 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第289期
【Highlight Sports】S03E092017-01-20 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第290期
【Weekly Focus】S20E092017-01-22 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第291期
【C countdown】S19E092017-01-23 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第292期
【Dream to the Ivy League】S19E08 中外校园饮食文化2017-01-24 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第293期
S6E08 Take Prim Out2017-01-25 编辑:Vicki
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第125期:躺下等待猎物
Like all raptors, Utahraptor was one of the top predators of its time.和所有迅猛龙一样,犹他盗龙是当时的顶级掠食者之一。2017-01-16 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第126期:干旱时期压力已至极限
During times of drought, animals are stressed to the limit.在干旱时期,动物们的压力已至极限。2017-01-18 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第127期:难以找到完整的骨架
Utahraptor, for a predatory dinosaur, particularly a Dromaeosaur, it's a very strong powerfully-built animal as well.犹他盗龙,作为掠食性恐龙,特别一个驰龙,也是非常健壮有力的动物。2017-01-20 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第128期:攻击之前需要三思
The Utahraptor had relatively thin arms, so it couldn't simply flip the heavy Gastonia over to get to its underbelly.犹他盗龙的前肢比较细,所以它没法把沉重的加斯顿龙翻过来直击它的下腹部。2017-01-23 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第129期:它不得不开始食腐
Gastonia finds a promising spot and begins digging.加斯顿龙发现了一处有指望的地方并开始挖掘。2017-01-25 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第130期:三天不吃东西就难熬
With food scarce, both dinosaurs must also conserve energy.因为食物匮乏,两头恐龙都必须要保存体能。2017-01-27 编辑:clover
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第285期
【Weekly Focus】S20E82017-01-16 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第294期
【City Tempo】S08E08 纽约 New York2017-01-26 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第295期
【Action Frames】S7E9 Xmas Special: 有节操无下限电影大赏2017-02-04 编辑:Vicki
-
[中国传媒大学英语电台] 中国传媒大学英语电台 Radio CUC English 第296期
S06E09 Banana Comedy Center: Roast Fox2017-02-06 编辑:Vicki
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第131期:威吓迷惑自己的猎物
The Gastonia's limited brain focuses on only one thing at a time. Now it's water.加斯顿龙有限的大脑一次只关注一件事。现在轮到水了。2017-02-08 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第132期:躲开这致命的袭击
Gastonia lowers his body to protect his underside.加斯顿龙伏低身体保护身下。2017-02-10 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第133期:冰期怪兽重见天日
In a cave in rural Wyoming, lies a time capsule from the ice age.在怀俄明郊区的一个山洞里,有个从冰期留下的时间胶囊。2017-02-13 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第134期:不警觉的动物会坠入摔死
In 1971, paleontologists discovered a massive hole in the ground in Wyoming. The cave opening had acted as a trap, unwary creatures fell to their death.在1971年,古生物学家在怀俄明发现了地上的一个巨洞。这个洞口如同一个陷阱,不警觉的动物会坠..2017-02-15 编辑:clover