-
[每日短语] 每日短语 第1期:迟到总比不到好
Calm down. Better late than never.冷静点。迟到总比不到好。2013-05-06 编辑:kekenet
-
[每日短语] 每日短语 第3期:给某人一点教训
I’m going to teach you a lesson not to steal.我要给你点教训让你别再偷窃。2013-05-09 编辑:kekenet
-
[每日短语] 每日短语 第31期:最省事省力的办法
海伦认为跟她妈在一起是比较有利的事情,因为她不用担心做家务的问题。2014-11-27 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第33期:小孩子不懂事
我们无法接受小孩子不懂事的观念,我们必须管管他们,让他们对自己的行为负责。2014-11-29 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第34期:尾随
He is hot on a suspect's trail for almost an hour. 他已经紧跟那个疑犯差不多一个小时了。2014-11-30 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第35期:放弃
The entrance exam is so difficult. Judy had to throw up her hands and said:"university is not for me." 入学考试太难了,朱迪无能为力,说:“大学是和我无缘了。”2014-12-01 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第36期:不自量力
The CEO concedes he bit off more than he could chew. 这位CEO承认他太不自量力。2014-12-02 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第37期:运用关系
Bob pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 鲍伯运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。2014-12-03 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第38期:不可靠的
The project is totally ruined by the fly-by-night undertakers. 这项工程完全是给那些不负责任的承包商破坏的。2014-12-04 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第39期:逃避现实
It's no use having your head in the sand .You should try to solve the problem. 逃避现实是没有用的。你应该尝试解决问题。2014-12-05 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第40期:风光不再
Radio programs have had their day in the limelight. 电台节目风光的时代已经过去。2014-12-06 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第41期:争吵
American courts and universities are at each other's throats, and once again the issue is race. 美国法院和大学一直闹不休,这次又是种族问题。2014-12-07 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第42期:进退两难
You've put me between a rock and a hard place. 你让我进退两难了。2014-12-08 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第43期:解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎样做!2014-12-09 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第44期:陷入困境
If a fuel-efficiency bill reaches his desk, Bush could be in a bind—caught between auto lobbyists and his concern for energy security. 一旦增强能源效益法案送到布什的办公室,他可能就会面临两难,一方面是汽车业者的游说,另方面是自己对能源安全的关注。2014-12-10 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第45期:长胜将军
There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。2014-12-11 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第46期:动机
What makes computer virus writers tick? 促使计算机病毒作者编写病毒的动机是什么呢?2014-12-12 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第47期:要么好好干,要么走人
He is late again, tell him to shape up or ship out. 他又迟到了,叫他自爱点,不然就滚蛋。2014-12-13 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第48期:失职
We almost enter a contract with that company, but Jim drop the ball and ruin everything. 我们差点就跟那公司签合同了,但是吉姆犯了大错,把一切都搞砸了。2014-12-14 编辑:liekkas
-
[每日短语] 每日短语 第49期:一如往常
The Clintons, true to form, were nearly half and hour late to meet the elder Bushes at the White House in 1993. 克林顿夫妇于一九九三年在白宫会见老布什伉俪时,也同往常一样,迟到了将近半小时。2014-12-15 编辑:liekkas