A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

说法文章精选_说法- 可可英语

每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 说法 的文章共有:457
  • [说法话茬] 说法话茬第367期:catch bad cold使用正确吗?

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进今天的《说法话茬》教室。今日课题:He had caught bad cold. (他患了重感冒。)课题详解

    2013-06-20 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第369期:dead还是die?

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。上期习题:1. 他年纪太大不宜干这工作,他却不愿面对这一现实。2 他只好勇敢地面对这种局面。参考翻译:1. He won't dare the fact that he is too old for the job.. He was forced up to the situation.

    2013-06-21 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第370期:dear还是high?

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说话话茬》教室。今日课题:The price of this ring is dear.课题详解:这个句子是什么意思呢?我们非常熟悉dear这个词了,my dear(我的甜心宝贝),dear me(天啊)。从这2个短语都可以看出dear有不同的意思。确实如此,那么我们先来熟悉dear这个词的另外的一个意思和用法。

    2013-06-23 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第371期:death还是deaths?

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。上期题目:1. [谚]不需要的东西最贵。2. 一年中这个时候水果是很贵的。参考翻译1. A thing you don't want is dear at any price.

    2013-06-24 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第372期:deal in还是deal with?

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。有这么个语意要表达:书商经营图书。那么,就出现这么个说法。我们今天一起来看看这个说法对不对。这个说法是:Booksellers deal with books.

    2013-07-01 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第373期:教授给了我很多书

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。上期习题:1. 你怎样对付闯进来的持有武器的强盗? 2. 我们只经营硬件而不经营软件。参考翻译:How would you deal with an armed burglar?

    2013-07-02 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第374期:对于这个问题,我们谈论了很多

    上期习题:1. 我的大学教学工作仍占用了我很多时间。 2. 一次愚昧的错误可使你陷入极大的麻烦。 参考翻译:1. My university work still takes a great deal of time. 2. One foolish mistake can involve you in a good deal of trouble.

    2013-07-03 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第375期:我经常去见我的中学英语老师

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。有这么个意思:我经常去见我的中学英语老师。这位同学是这样说的:I often go to see my English teacher a great deal.

    2013-07-04 编辑:Ballet

  • [] 说法话茬第377期:我对么失望呀

    1970-01-01 编辑:

  • [说法话茬] 说法话茬第376期:他欺骗我们去做一件事情

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。今日课题:有这么个意思:他骗人去做一件事情。有位同学是这样表达的:He deceived a person to do a thing. 今天我们就一起来探讨一下这个句子说得对不对。

    2013-07-05 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第377期:我多么失望呀

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。上期习题:1. 他那热情的样子并没把我们欺骗多久。2. 别自欺欺人以为那个糟糕的计划还蛮好了。 参考翻译:1. His friendly manner did not deceive us for long. 2. Don’t deceive yourself into thinking that bad plan is a goo..

    2013-07-06 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第378期:他的姐姐负债累累

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。有这么个意思:他的姐姐负债累累。有位同学是这样说的:His elder sister is in heavy debt. 今天我们就一起来探讨一下这个句子对还是不对。

    2013-07-07 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第385期:人口正在减少

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。上期题目:1. 乐队拒绝对这一报道作任何评论。2. 他问那些小伙子要不要来点咖啡,他们婉辞了。参考翻译:1. The band declined to comment on the story.

    2013-07-14 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第384期:她谢绝了他的邀请

    各位亲爱的可可网友们,欢迎走进我们今天的《说法话茬》教室。有这么个意思:她谢绝了他的邀请。那么有这么个说法:She declined to accept his invitation.今天,我们就一起来探讨一下这个说法对不对。

    2013-07-09 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第380期:我决定不改变我的工作了

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。上期习题:1. 我们还是先回去吧,明天再商量别的办法。2. 赶快决定工作的步骤罢!参考翻译:1. Let's go back. We can decide on our next step tomorrow. 2. Let's get a move on and decide on a course of action!

    2013-07-10 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第382期:决定把她开除是不公平的

    位亲爱的可可网友们,欢迎走进我们今天的《说法话茬》教室。有这么个意思:决定把他开除是不公平的。有位同学是这样说的:The decision that she is fired is unfair.

    2013-07-12 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第383期:他们宣布投降

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。今日课题:有这么个意思:他们宣布投降。有位同学是这样表达的:He declared to surrender.

    2013-07-13 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第379期:我们已经决定参观的日期了

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。今日课题:有这么个意思:我们已经决定了参观的日期。有位同学是这么说的:We have already decided the date for the visit. 今天我们就一起来探讨一下这个句子说得对不对。

    2013-07-08 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第381期:经理决定让我去北京出差

    各位亲爱的可可网友们,欢迎走进我们今天的《说法话茬》教室。上期习题:1. 他们决定不去公园野餐了。2. 他本来有出国留学的念头,但现在决定不去了。参考翻译:1. They decided against a picnic in the park.2. First he had thought of going abroad to study and now he decide against ..

    2013-07-11 编辑:Ballet

  • [说法话茬] 说法话茬第386期:她卧床两天了

    各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。有这么个意思:她卧床两天了。我听到这么个说法:She lied in bed for two days. 今天我们就一起来探究这个句子对还是不对。

    2013-07-15 编辑:Ballet