-
[可可茶话会] 可可茶话会第119期:黑色的公牛
关键词:above the salt 坐上席,受尊重短语释义: 宴会上,当我们想要邀请一位贵宾坐上席的时候,可以说Please sit above the salt。Salt(盐)是我们日常生活中最常见,也是不可缺少的一种调味品,很少有人会把盐2012-04-27 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第118期:在不该吠的树前狂吠
关键词:bark up the wrong tree 精力或目标集中在错误的地方短语释义:单凭字面意推其渊源,to bark up the wrong tree(在不该吠的树前狂吠)似乎与狗有联系。据记载,该短语源于17世纪美国殖民地时期。当时的美洲人2012-04-24 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第117期:数豆子的人
关键词:Bean counter 善于计算的人短语释义:Bean counter这个短语按字面解释是数豆子的人,实际上它的意思是善于计算的人。这里有一段有趣的历史。Bean counter最早出现于二十世纪七十年代中期的美国,最初指的是2012-04-24 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第116期:你知道"银行公假日"吗?
关键词:Bank holiday 银行公假日短语释义:Bank Holiday光从名字上就可以看出是银行停止营业的日子。对于英国这样的老牌资本主义国家来说,如果银行停业,当然就意味着所有商业活动也都会停止,人们也就可以不用上2012-04-15 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第115期:谁来给猫系铃铛?
关键词:Bell the cat 为了大家的利益承担风险短语释义:《伊索寓言》中有一则故事:一群老鼠整日在猫的威胁下生活,惶惶不可终日,随时都有被吞吃的危险。为此鼠王要求老鼠想出一个可靠的防范措施。一只鼠对大家说2012-04-11 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第113期:他是个不折不扣的书虫
一、边听边学Listen and Learngift certificate 礼品券Bookworm 书虫Be on the case. 已经着手做run-of-the-mill 普通的;非精选的Mill run 普通产品二、边听边说Listen and SpeakA: Okay, how about a gift certif2012-04-04 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第112期:你就直说吧
一、边听边学Listen and Learnbeat around the bush 拐弯抹角,说话绕圈子fair enough 有道理,说得对。give it to someone straight 直截了当告诉bully someone into something 威胁某人干某事throw for a loop 感2012-03-11 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第111期:婚礼邀请函
一、Listen and Think 先声夺人Join us! Matt and Allison are tying the knot! Take the plunge with them Saturday, June 22nd, at their Engagement/Beach Party. There’ll be no chance to get cold feet2012-03-03 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第110期:这也不是不可能
一、边听边学 Listen and Learnatall order 困难的任务tall tale 夸张,荒诞的故事out of the question 不可能out of question 毫无疑问physical therapy 物理治疗法,理疗back in the saddle 身体康复,重回正轨二2012-02-24 编辑:Canace