出国



每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 专业八级 的文章共有:326
  • [汉译英] 专八汉译英第24期

    中文【中文】在兽类中我最爱虎,在虎的故事中我最爱下面的一个。深山中有一所古庙,几个和尚在那里过着单调的修行生活。同他们做朋友的,除了有时上山来的少数乡下人外,就是几只猛虎。虎不惊扰僧人,却替他们守护庙

    2009-07-16 编辑:memeyyr

  • [英译汉] 容易误译的英语第34讲:who's who

    Where’s the Who’s Who of Artists. [误译] 不知道姓名的艺术家在哪里? [原意] 那本《艺术家名人录》在哪里? [说明] who’s who(合成名词)意为“名人录”(在作实际书名时要采用大写)。

    2009-07-16 编辑:memeyyr

  • [改错练习] 专业八级改错练习第39期

    练习【练习】What is corporate culture? At its most basic, it’s described like __1the personality of an organization, or simply as “how things are done around here.” It guides what employees think

    2009-07-16 编辑:memeyyr

  • [人文练习] 英语专业八级人文知识练习附讲解第34讲

    练习【练习】1. It’s generally known that the “First book of American” is ___ by John Smith.A A True Relation of Virginia B The True Travels of Captain John SmithC Map of the Bay and the Rivers D A

    2009-07-16 编辑:memeyyr

  • [英美文化小贴士] 英美文化小贴士第29讲:殖民扩张

    英国殖民扩张始于1583年纽芬兰的殖民化(the colonization of Newfoundland)。在18世纪末、19世纪初,受到海外移民浪潮的鼓舞,英国殖民者很快加他们的扩张到加拿大、澳大利亚、新西兰。到1900年英国已建立日不落(

    2009-07-16 编辑:memeyyr

  • [专业八级词汇天天记] 专业八级词汇天天记第13讲

    condemnation n. 谴责,指责,定罪 She yields to no one in her condemnation of violence. 她即使因暴力而受非难,也不肯退位persecution n. 迫害或受迫害Persecution only rendered them more resolute in their

    2009-07-15 编辑:memeyyr

  • [汉译英] 专八汉译英第23期:两只老虎

    中文【中文】Two tigers 有两只老虎,一只在笼子里,一只在野地里。在笼子里的老虎三餐无忧,在外面的老虎自由自在。笼子里的老虎总是羡慕外面老虎的自由,外面的老虎却羡慕笼子里的老虎安逸。一日,一只老虎对另一

    2009-07-15 编辑:memeyyr

  • [英译汉] 容易误译的英语第33讲:white elephant

    My several old paintings are white elephants. [误译] 我的几张古画是白象。 [原意] 我的几张古画对我来说是累赘的贵重物。 [说明] white elephant喻意为“贵重而无用,但也不易处理的物品”。

    2009-07-15 编辑:memeyyr

  • [改错练习] 专业八级改错练习第38期

    练习【练习】A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handling, it may become a driving force. When __1the United States entered just such a glowing period

    2009-07-15 编辑:memeyyr

272829303129/37 转到第

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。