-
[阅读经验] 读书文摘:谁是你的守护天使 Who is Your Guardian Angel
从前,有个孩子马上就要诞生了。于是有一天他问上帝:“听说明天您就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?”2013-08-27 编辑:shaun
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第132期:第八章 天使港(21)
"Why are you in Port Angeles?"“为什么你会在天使港?”2013-07-29 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第131期:第八章 天使港(20)
His eyes narrowed. "More theories?"他的眼睛眯缝起来。“又有理论了?”2013-07-26 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第130期:第八章 天使港(19)
He handed me the jacket, interrupting my ogling.他把夹克递给我,打断了我含情脉脉的凝视。2013-07-25 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第129期:第八章 天使港(18)
"Just the same, I'll feel better when you have some sugar and food in you."“还是一样,只要你能吃点甜食和食物进去,我会感觉好些。”2013-07-24 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第128期:第八章 天使港(17)
"Oh, come on," I said dubiously. "You have to know the effect you have on people."“哦,得了吧。”我怀疑地说。“你必须知道你会对别人造成的影响。”2013-07-23 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第127期:第八章 天使港(16)
The restaurant wasn't crowded — it was the off-season in Port Angeles. The host was female,2013-07-22 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第126期:第八章 天使港(15)
"I think you should eat something." Edward's voice was low, but full of authority. He looked up at Jessica and spoke slightly louder.2013-07-19 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第125期:第八章 天使港(14)
He spoke before I could. "Go stop Jessica and Angela before I have to track them down, too. I don't think I could restrain myself if I ran into your other friends again."2013-07-18 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第124期:第八章 天使港(13)
"Sometimes I have a problem with my temper, Bella." He was whispering, too, and as he stared out the window, his eyes narrowed into slits.2013-07-17 编辑:Andersen