出国



每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 学而篇 的文章共有:16
  • [汉译英难点解析] 《论语》汉译英第1章:学而篇(9)

    孔子是个理想主义者和德治主义者。他很看重人的道德自觉,他想通过教化、德育使百姓走向他的和谐的理想境界。本章由曾子表达了孔子的观点。

    2012-12-20 编辑:melody

  • [汉译英难点解析] 《论语》汉译英第1章:学而篇(8)

    本章中心是讲君子要自重。全章分两半:前章从反面讲不自重之害,后章讲自重之道,具体条件有三:一、主忠信;二是无友不如已者;三是过则勿惮改。

    2012-12-20 编辑:melody

  • [汉译英难点解析] 《论语》汉译英第1章:学而篇(7)

    子夏这段话,得之于孔子。孔子认为学是为了用,学要能运用。学习知识不是目的,应用才是目的。你在实际生活中,能尊重贤人胜于美色;对父母能竭尽全力实行孝道;做官时,能为国家、为君主献出一切;与朋友交往,能为朋友诚心诚意出力。

    2012-12-19 编辑:melody

  • [汉译英难点解析] 《论语》汉译英第1章:学而篇(6)

    本章孔子论述品德与学习的关系:以德为本,以学为末。孔子从仁出发,指出作为一个学生,必须重视道德修养,把追求仁德、成为仁人放在第一位。“仁”的思想的特殊之义,乃是一种忘我的、无形的、积极奋发的精神,是孔子所指的最高的道德标准。

    2012-12-19 编辑:melody

  • [汉译英难点解析] 《论语》汉译英第1章:学而篇(5)

      第一章 学而篇(5)  子曰:“道千乘之國:敬事而信,節用而愛人,使民以時。”  The Master said, "To rule a country of a thousand chariots, there must be reverent attention to business, and si

    2012-07-29 编辑:melody

  • [汉译英难点解析] ​《论语》汉译英第1章:学而篇(4)

    第一章 学而篇(4)  4.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”  The philosopher Zeng said, "I daily examine myself on three points: whether, in transacting busine

    2012-07-24 编辑:melody

  • [汉译英难点解析] ​《论语》汉译英第1章:学而篇(2)

    孔子的道德思想体系里由“孝弟”而展开,“孝弟”是儒家八条伦理道德原则“孝、弟、忠、信、礼、义、廉、耻”中的两条。儒家文化思想,特别重视人际关系的确立,关于伦理道德的学说也特别完备。

    2012-07-07 编辑:melody

1122/2 转到第

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。