-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第253期:consider 考虑 认为 顾及
古人往往借观察星象,推测人事的吉凶祸福。Consider一词源于拉丁语中的占卜用词considerare(com-“with”+sidus“star”),2013-11-06 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第252期:condone 宽恕 宽容
源自拉丁语condonare“forgive”(宽恕)。Condonare原系法律术语,所表示之“宽恕”是指夫妻一方对于另一方的不贞行为以对方不再重犯为条件的宽恕2013-11-05 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第251期:claptrap 哗众取宠的空话 哗众取宠的花招
该词系由clap(鼓掌,喝彩)和trap(诡计,圈套)复合而成,原为戏剧用语,可按字母释义为a trap to get/catch a clap(博取掌声的诡计)2013-11-04 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第250期:clock 时钟
计时装置历史悠久,但机械转动的时钟则是从14世纪才开始采用。最早的时钟体形庞大,且多安装于教堂的高塔上。表示“时钟”的clock一词也是在14世纪初由佛兰芒钟表匠引进英语的2013-11-01 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第249期:chortle 咯咯地欢笑
这是英国作家卡罗尔(Lewis Carrol,1832-1898)在他所写童话《镜中世界》(Through the Looking Glass,1871)里造的一个缩合词2013-10-31 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第248期:checkmark 钩形符号
约从公元17世纪起,不知道出于什么原因,教师开始用钩形符号来表示正确无误,英语称此符号为checkmark,或简称为check。Check一词源于波斯语shah“king”(王),2013-10-30 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第247期:charm 魅力
当今之世哪个女人不希望自己富于charm(魅力),然而在14世纪charm用于女人就不是什么好的字眼了。Charm借自法语则源自拉丁语carmen(曲子,妖术),2013-10-29 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第246期:catchword 口号 导字 接头词
旧时英文书籍中前页右下角都要印上页首词,目的在于引起读者的注意(catch the reader's attention),请他翻到下页,这种印在前页末尾的下页首词2013-10-28 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第245期:castle 城堡
意指“城堡”的castle一词源自拉丁文castrum的指小形式castelum,原义为fort(要塞)或camp(营地)。英国有不少城名或村名是以caster/chester/cester等结尾2013-10-25 编辑:mike
-
[追本溯源记单词] 追本溯源记单词第244期:candy 冰糖 糖果
candy始见于18世纪,在15世纪原作sugar candy。它源于阿拉伯语sukkar qandi,但却是从法语sucre candi演变过来的。在英国英语里sugar candy指“冰糖”,2013-10-24 编辑:mike