-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(62):强烈语气(上)
强调语气的作用是使某个观点或意思更加突出,增强感染力,给人留下更深刻的印象。人们在说话时通常借助提高话音、放慢语速、说话简练或打手势等方式来突出重点,强调主要的意思。为了达到更好的表达效果,我们应该学会如何在说话中使用强调语气来突出主要的意思,增强感染力2012-10-02 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(61):小心假期综合症
国庆长假马上就要来临,你很有可能在这段时间得“假期综合症”哦。所以我们先来对它进行一点了解:2012-10-01 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(60):强烈语气
大家要知道,人的感觉有许多层次,"你说得对","你说得很对","你说得完全正确"这几句话的意思相近,但语气却完全不同。今天我们就来学习用一些简单的英语单词来表达强烈的语气。2012-09-30 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(59):电影台词中俚语
误解:“花花公子,纨绔子弟” 实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。2012-09-29 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(58):寒暄的方式
中国人与上岁数的人寒暄时常会说:“您老这么大岁数,身体还这么硬朗。”这是一句带有恭维意思的话,老人听了一定很高兴。2012-09-28 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(57):30个赞美
1.you look great today.(你今天看上去很棒。)「每天都可以用!」 2. you did a good job.(你干得非常好。)「国际最通用的表扬!」2012-09-27 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(56):生气篇(下)
今天要学的习惯用语都用来描绘发火。发火是人之常情,几乎每个人都会有难以抑制愤怒心情的时候,所以这是几个常用语。 1.lose one's coolCool在这里的意思是冷静,镇定。保持冷静镇定也就是能控制自己的情绪,而lose one's cool想必有相反的意思,是情绪失控、冒火了。好,我们听个例子来看看这个习惯用语用在什么场合吧2012-09-26 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(54):谈论熬夜
世界杯期间,不少人都熬夜看球了吧;考试前夕,很多同学会熬夜复习吧。随着工作学习压力的增大、娱乐生活内容的丰富,现代人似乎越来越习惯于熬夜了。可是熬夜多少会影响身体健康以及第二天的精神状态,所以大家还是要尽量避免熬夜哦~今天我们来看一些句子,学习其中关于“熬夜”的各种地道说法吧。1.stay up熬夜eg:I want to stay up..2012-09-25 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(55):生气篇(上)
有时候,人难免动气。一肚子的火无处发的时候会感觉肺都炸了。表达“生气”在英语中应该怎么说呢?一起来学习下吧。 1.I'm about to explode!我肺都快要气炸了!Be about to do意思是“快要……,马上要……”。比如,His father is about t2012-09-25 编辑:Nic