-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第22期:他们是夫妻了(end)
And finally, they will rub noses 最后 他们要相互摩擦鼻子 to symbolize that they are mates! 那就代表他们是夫妻了2013-01-27 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第21期:我是一匹孤狼
I know Humphrey, the fun-loving Omega, 我了解的汉弗莱 是个风趣的欧米加 not Humphrey, the lone wolf. 而不是一匹孤独的狼 So I'll be a fun-loving lone wolf. 那我就是匹风趣的孤独的狼2013-01-25 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第20期:你要结婚了
You're getting married! You're getting married! 你要结婚了 你要结婚了 Yeah. I'm getting married. 是啊 我要结婚了2013-01-22 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第19期:你女儿逃跑了
But, no. Your daughter had to up and run away. 但是相反 你女儿却逃跑了 I didn't run away. 我没有逃跑 Kate! She's back! 凯特 她回来了2013-01-21 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第18期:你疯了
But then you with the log![qh] 还有你用木头滑下时[qh] The look on your face was so good.[qh] 当时你脸上的表情真是太精彩了[qh]2013-01-19 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第17期:你永远追不上我的
I'll race you to the top. You're on. 来比比谁先跑到山顶吧 接受挑战 Give it up, Humphrey! You'll never beat me. 认输吧 汉弗莱 你永远也追不上我的2013-01-15 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第16期:管好我的嘴巴
Let it slip, but may I say, 是我没管好嘴巴 但能再容许我说句 that was a stupendous shot. 刚刚那球真是棒极了2013-01-13 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第15期:求雨舞
What are you doing? 你在搞什么 It's... It's a rain dance, to stop it from raining. 这 这是求雨舞 为了让雨停下来的舞2013-01-11 编辑:finn
-
[丛林有情狼] 动画电影《丛林有情狼》第14期:兔子爱拉屎
So, why is this called Rabbit Poo Mountain? 为什么要叫兔粑粑山 Because this is where rabbits like to poo. 因为兔子爱在这个地方拉屎2013-01-09 编辑:finn