专四题目:
Many senior year students face the choice of either getting a job after graduation or continuing their postgraduate study. To become a postgraduate or an employee? Career or degree? Every graduate's decision. Which would you prefer?
专四范文:
Get a Job First
首先应该工作。
It is inevitable that most senior students have to choose between pursuing their studies and seeking employment in a certain field. Personally, I prefer to procure a job first after graduation.
许多大四学生不得不在继续学习和找工作之间选择,这是不可否认的。我个人认为,毕业之后应该先找工作。
To begin with, the current trend is that hands-on experience is as important as a degree if not even more so.Especially in dynamic subjects like business, international trade and journalism, employers tend to place more focus on experience than academic performance. This point can be illustrated by the fact that mostcompanies require their new employees to have a certain amount of work experience. In addition, even with students who intend to further their study, knowledge learn at work can help them decide what their focus should be. Otherwise, students enrolled in a postgraduate programme may have to face the challenge of not knowing what his strengths are. Last, students generally speaking can benefit more from a master's programme when they can relate the knowledge back to tasks at work. In this way, instead of being confined in apure academic environment, students can actually apply the knowledge learn in class to real situations, which is undoubtedly the ultimate aim of higher education.
第一,当今的趋势是经验比你的学历一样重要。特别是在商业、国际贸易、记者这样的领域之中,雇主常常会更加注重经验,而不是学习成绩。这一点可以通过以下证明,绝大部分的公司要求他们的新员工需要拥有一定的工作经验。而且,甚至是那些以后想继续学习的学生,在工作中学习到的知识也可以帮助他们决定未来的方向。那些考上研究生的学生,也会面临这样的挑战-即不知道自己的优势在哪里。最后,通常来说,硕士毕业的学生能够收获更多,因为,他们能够把所学知识与工作中的事务联系起来。从这一方面说,与其纯粹地沉浸在学习氛围之中,倒不如把学到的知识运用到真正的情况之中,毋庸置疑,这也是高等教育的最终目标。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。