手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业八级 > 专八翻译 > 英译汉 > 正文

容易误译的英语第4讲:You don't say (so)!

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A:He drugged David’s tea.
B:You don’t say(so)!

【误译】

A:他在戴维的茶中放了毒。
B:你不要(乱)说!

【原意】

A:他在戴维的茶中放了毒。
B:真的吗!

说明 You don’t say (so)! 是口语,表示惊讶,意为“真的吗”,“不会吧”,“什么”等等。



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。