答案:
1改export为exports。export作可数名词时指出口商品,同时根据one of 结构也可以知道这里export要用复数结构.
2 改playing为played。动词play和句子主语American popular music是逻辑动宾关系,必须用被动语态.
3 改Because为Though或者Although。此句为让步状语从句.
4 改suburban为rural。这里属于词义用错,suburban为城市郊区,乡村音乐显然来自乡村地区.
5 改because为because of
6 改depicted为depicts。本句错在时态.句意为 “blues大多抒发哀伤情感,反映美国黑人的艰难生活.”为与全文主导时态一致,不能用过去时.此外,blues现在的风格依旧,故用现在时.
7 将not去掉.
8 改is为was。此句有过去时间状语 in the 1950’s, 陈述过去的一个事实,故用一般过去时态.
9 改sing为sung。sung 引导过去分词短语作宾语补足语,表被动意思.
10 改coincide为differ(在may后加not也可以)。此句含有连词but,整个句意含有转折语气.