【答案】
1.handling改为handled
这里handle和主句的主语it是被动关系。
2.given改为giving
动词give的主语是前面整个分句“it had a market eight times larger than any competitor”,它和give的关系是主动的,所以用giving。
3.去掉that
whose在这里引导关系从句修饰the Europeans and Asians,因此这里不能再出现一个关系代词that了。
4.found前加上had
by引导的时间状语出现在一个句子里,它的主句动词往往是完成体。
5.competition改为competitiveness
fading在这里表示“日益丧失的”,后面的名词短语应该表示“ 工业竞争力”,而competition表示“竞争”,并不表示“竞争能力”。
6.electronic改为electronics
electronic是形容词表示“电子的”,这里应该用electronics,表示“ 电子装置和组件”、
7.rope改为ropes
on the ropes 表示“濒于失败或崩溃”,其中rope是以复数形式出现的,所以应该为ropes。在另一个短语 the end of one’s rope,rope则是单数,表示“某人耐心,耐力的限度”。
8.had后面加上which/that
这句话里面有两个关系从句,而且一个之中套另一个:which America had 是第一层关系从句,which sat at the heart of the new computer age 是第二层,它们所修饰的都是semiconductors,所以如果看不出两层关系从句就很难找出错误来。
9.grant改为granted
take for granted 是一个短语表示“ 想当然”。
10.mid-1980 改为 mid-1980s