M: Is this a good thing, do you think?
男:你认为这是件好事吗?
W: I think that it's an excellent arrangement.
女:我认为这是一个很好的安排。
W: We all like to keep part of our lives private, even from those we love dearly.
女:我们都喜欢有一部分生活自己独享,即使是那些我们深爱的人也不能涉足。
W: I certainly don't think that it's a sign of the increased loneliness of old age.
女:我当然不认为这是老年阶段愈加孤独的标志。
M: Are people's mental abilities affected by old age?
男:人们的心智能力会受年老的影响吗?
W: Certain changes do take place as we grow older, but this happens throughout life.
女:随着年龄的增长,某些变化必然会发生,但这些变化一生都在发生。
W: These changes are very gradual and happen at different times with different people,
女:这些变化是渐进的,不同的人发生这些变化的时间也不同,
W: but, in general, if you know a person well in his middle age and have seen how he deals with events and problems, you will easily recognize him in old age.
女:但是,总的来说,如果你在中年时很了解一个人,并且知道他是如何处理事件和问题的,你很容易分辨他是不是老了。
M: So that someone who enjoys new experiences, travel, education, and so on in his middle years will usually continue to do so into old age?
男:那么,一个人如果在中年时期,喜欢新经历、旅行、教育等,到了老年通常会继续喜欢吗?
W: Exactly. We have carried out some very interesting experiments in which a group of people aged 60-70 and a group aged 30-40 had to learn the same things.
女:没错。我们进行了一些非常有趣的实验,其中60-70岁的人群和30-40岁的人群必须学习同样的东西。
W: The first thing we discovered was that the young group tends to be quicker at learning than the old group.
女:我们发现的第一件事是,年轻人在学习上往往比老年人更快。
W: However, although the old group took longer to learn, eventually, they performed as well as the young group.
女:然而,尽管老年组花了更长的时间去学习,最终,他们还是表现得和青年组一样。
W: And when we tested the two groups several weeks later, there was again no difference between the two groups.
女:几周后我们对两组进行了测试,两组之间还是没有差别。
M: That's very interesting indeed. What else did your experiments show?
男:这确实很有趣。你的实验还发现了什么?
W: Well, one group of old people agreed to attend evening classes for a year to study English and mathematics.
女:一群老年人同意参加一年的夜校去学习英语和数学。
W: In fact, most of this group became so interested in their studies that they continued them for another year.
女:事实上,这个小组的大多数人对他们的研究非常感兴趣,因此他们继续研究了一年。
W: Anyway, we discovered that they did best in the English classes and that most of them steadily improved their ability to communicate in both the written and the spoken language.
女:无论如何,我们发现他们在英语课上表现最好,而且他们中的大多数人都在不断提高书面和口头交流能力。
M: What about the group who studied mathematics?
男:那组学数学的呢?
W: Well, that's a different story. There seems to be no doubt that people find maths more difficult as they grow older. Though, why this is so, I cannot say.
女:那是另一回事了。毫无疑问,随着年龄的增长,人们学数学会更难。但是,我不清楚为什么会这样。
M: Perhaps pocket calculators will solve this problem.
男:也许袖珍计算器能解决这个问题。
W: I think you're right. In fact, I'm sure that you are.
女:我想你是对的。事实上,我确定你说的很对。
M: Okay. Time for a commercial. Stay tuned; we'll be right back.
男:好。广告时间到。不要走开,马上回来。