没有BF或GF的时候,天天想着要找一个,等身边有了吧,又天天担心对方不够爱自己。于是,恋人之间各式各样的考验方式就出炉了。今天,我们就说说各种relationship test。
Relationship test may refer to:
恋情考验可能指以下情形:
1) A secret task or condition you place on a person who you've just started dating to evaluate whether or not that person is relationship material.
1)跟某人约会初期对其进行的秘密测试,来评判此人是否适合建立恋爱关系。
2) A detrimental, often self-destructive lie of great significance told to expose the true character of one's partner. This is often done (ironically) in efforts to overcome one's own fear of commitment or to sabotage the relationship.
2)用特别严重、带有自我诋毁性质的谎言来诱使伴侣暴露出真面目。这种情形多发生在某人不敢做出承诺或者想要结束一段感情的时候。
3) The date during which one introduces one's partner to one's family for purposes of evaluating the long term viability of the relationship.
3)带着自己的约会对象见家人的场合,其实主要是为了评判两人关系是否能够长久。
我们来看两个例子:
When Matt goes on a first date with a chick, he opens her car door first and then walks around back. If she doesn't reach over and unlock his door, she fails the relationship test 'cause she's probably a selfish cunt.
马特跟女性第一次约会的时候,他都会先给女士开车门,然后从车后绕到自己那一侧的车门,如果这位女士没有从车内帮他开门,她就算没有通过“恋情考验”,“因为她可能是个自私鬼”。
Whenever Claire needs to figure out if she wants to continue seeing some guy, she breaks out the, "I'm biologically male" relationship test. Then she sits back and watches the sparks fly.
克莱尔在决定是否要跟某人继续在一起之前,通常会扔出“我其实生理上是个男人”这个“恋情考验”。然后,她就坐在一旁看对方各种怒火四溅。