Sam, when is this week's production meeting?
山姆,本周的生产会议是什么时间?
It's at ten o'clock in the Green Willow Room on the second floor.
10点在2楼的绿柳会议室。
The same place as last week.
还是上周开会的地方。
Right, but last week it was at 11 o'clock on a Tuesday.
对,但是上周是周二的11点开会的。
This week it's ten o'clock on a Wednesday.
这周是周三10点。
It would be easier if it was on the same day and time every week.
如果每周都在固定的时间开会就容易记一些了。
I agree.
我同意。
But there's been so much going on over the last month, there's always been a schedule conflict for someone who is crucial to the meeting.
但是上个月发生了很多事情,会议上的重要人物的日程安排总是出现冲突的情况。
Once we get over the busy period I'll set up a fixed recurring meeting schedule.
一旦过了这一段忙碌事情,我会将会议安排成定期例会。
47.What did the woman ask Sam about?
女士问了山姆什么?
48.What did the woman criticize Sam for?
为什么女士评判山姆?
49.What explanation does Sam give?
山姆的解释是什么?