手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 美剧资讯 > 正文

看美剧学英语之绝望主妇第一季第16集讲解版

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


7. Lynette: "Here's the thing. Acting like parents won't assign blame is like pretending they don't keep score at pee-wee league games. It's human nature. If you don't give the moms someone to blame, they'll pick a scapegoat. I can't let my boys be the scapegoat."

Scapegoat:替罪羊


8. Susan: "I hate 'em all. Look at them just leering at us. They're so damn cocky, like they know they have the upper hand."

Leer:淫荡的目光, 恶意的目光 cocky:骄傲的, 自大的, 过于自信的


9. 结束语:Topher's Birthday Party]
Mary Alice Voiceover:"Yes, everyone loves a scandal...no matter how big or small.After all...what could be more entertaining than watching the downfall of the high and mighty?What could be more amusing than the public exposure of hypocritical sinners?Yes, everyone loves a scandal. And if for some reason, you're not enjoying the latest one...well...the next one is always around the corner."

重点单词   查看全部解释    
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
prosecution [.prɔsi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 实行,经营,起诉

联想记忆
leer [liə]

想一想再看

n. 秋波,抛媚眼,(挑逗或恶意的)瞥视 vi. 送秋波

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
respectable [ri'spektəbl]

想一想再看

n. 品格高尚的人
adj. 值得尊重的,人格

联想记忆
solicitation [sə.lisi'teiʃən]

想一想再看

n. 恳求,教唆

 
amusing [ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人发笑的

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。