Doctor Gregory House, top diagnostician -- and now, a committed asylum patient -- returns this fall with a shaved head and no shortage of snarky comments. From the looks of the promo video for the sixth season of House, the season's going to be good.
格里高利·豪斯(好别扭,差点写成格里高利·派克),顶尖的诊断医生,精神病院的病人,今年秋天就要带着一个被剃过的头和满腹阴暗评论回来了。我们从第六季的预告来看,这季会很好看哦。
House was the best doctor on TV until he began hallucinating last season. Despite seeing his best friend's dead lover everywhere, he kept treating patients. And the crazy thing was, he didn't make that many mistakes along the way. But in the last episode, even House had to admit he wasn't his normal self. So he packed his things and headed to a mental institution.
豪斯是电视上最好的医生,直到他上一季开始出现幻觉。尽管他一直看着好朋友死去的女朋友在眼前四处乱晃,他还是一直治病救人。最不可思议的是,他这样也没出太多差错。但是在最后一集,就算是豪斯也不得不承认自己不正常。所以他收拾好东西去精神病院了。
Don't worry, he's still full of one-liners and quips. On a phone call to someone in the "outside world," he retorts in true House form: "Yes, how many other friends do you have in the asylum?"
别担心,他仍然满嘴俏皮话一针见血。给“外面”的一位朋友打电话的时候,他以豪斯的风格反问说,“是的,你还有多少朋友在精神病院里?”