手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 《他没那么喜欢你》精讲 > 正文

《他没那么喜欢你》电影讲解(18):我是来还他这支笔的

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

剧情提示:

琪琪:我只是刚好在附近,顺便过来看看他在不在。因为我要还他这支笔,还他这支笔,他落下的。我想我要早点还给他,免得他抓狂。

Alex: What can I get you?

Gigi: Oh, no, I’m meeting someone.

Alex: Oh, yeah? What, you got a hot date?

Gigi: I don’t know if you’d call it “hot”. This guy Conor and I have only been out one time…

Alex: Wait, wait, wait. Conor Barry?

Gigi: Yeah.

Alex: Conor’s not coming in tonight. Thanks a lot. Did he forget he was supposed to meet you here?

Gigi: Oh, see, when I said “meeting someone”, I guess it was kind of a broad term, a wide interpretation of the word “meeting”.

Alex: Right. You know what? I’ll call him.

Gigi: Oh, no. I mean, just totally unnecessary.

Alex: Okay.

Gigi: I just was actually in the area and so I just figured I’d swing by and see if he was around because I had to return his pen, had to return this pen, he left this. And I just thought I should really return it before he, you know, freaks out.

Alex: Yeah. Okay, I’ll get it to him. Thanks. Wilson Ward, Adult, Child and Geriatric Dentistry.

Gigi: Look, I’m not going to judge what may or may not be important to someone.

Alex: Yeah. That’s not even his dentist, though.

Gigi: Oh, really. Who is?

Alex: My dad.

注:可可原创,转载请注明出处。

重点单词   查看全部解释    
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
interpretation [in.tə:pri'teiʃən]

想一想再看

n. 解释,阐释,翻译,(艺术的)演绎

 
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
acute [ə'kju:t]

想一想再看

adj. 敏锐的,剧烈的

 
dentist ['dentist]

想一想再看

n. 牙科医生

联想记忆
incapable [in'keipəbl]

想一想再看

adj. 无能力的,不胜任的

联想记忆
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
lottery ['lɔtəri]

想一想再看

n. 彩票

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。