1. I thought “我原以为”,可以用来表示以前这么认为,而现在则不;
I thought I knew you.
我一直认为我了解你。(后来发现并不了解)
I thought it might be true.
我曾认为这可能是真的。(其实未必)
另外,I thought还可表示过去怎么看待人和事;
I thought it was dull.
我认为是乏味的。
I thought as much .
我也作如此想。
情景对话:
A: He disappointed us so much. 他令人很失望。
B: Yeah, I thought he's reliable. 是啊,我原以为他很可靠。(现在发现并非如此)
2. good reason 充足的理由
He gave a good reason for it.
他举出其正当理由。
Those are good reasons to expect pay to continue to grow, in spite of the outrage.
他们虽然愤怒,但这些是继续提薪的正当理由。
情景对话:
A: How dare you say that to me? 你敢这么跟我说话?
B: I think I have good reasons to stand for myself. 我想我有足够的理由坚持自己的立场。