手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

看美剧学英语:《绝望的主妇7》第1期:我们的生活就像田园梦境

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

玛丽.爱丽丝.杨:我和我丈夫曾经非常幸福快乐,我还记得那些和煦的夏日午后,我们在后院里烤肉,和朋友们说笑,我们的生活就像田园梦境。

Mary Alice Young: There was a time when my husband and I were very happy. I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends. Our life was like some kind of suburban dream.

But the day comes when we all must wake up. For me, that day came when a letter arrived. As threats go, It was concise and to the point. I did what I had to to protect my family. My husband found out who wrote the letter. He let her know how much this upset him. Her sister figured out what my husband had done. So she decided to frame him for murder...Her murder, to be more specific. And that's when the dream that was Paul Young's life became a nightmare. Years later, a woman was pulled over for speeding. This woman had no identification, so she was arrested. And that is how people learned that Felicia Tillman was very much alive.

选自《绝望的主妇》第7季第1集

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
concise [kən'sais]

想一想再看

adj. 简明的,简要的

联想记忆
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。