贝斯:我坐在沙发上时,发现垫子下面放着把枪,38口径。据警察所说,袭击你的那把枪也是那口径,肯定是她们放在那里的。
Beth: You're packing? I thought you weren't coming home until tomorrow.
Paul: I talked the doctor into letting me out early.
Beth: I'm glad. I really need you right now. Things on the street have been getting very strange.
Paul: Beth,things on that street have always been very strange.
Beth: Well,yes,but...Remember I told you how bree was inviting me over for drinks with the other women?
Paul: And I told you not to go.
Beth: Well,I should've listened. Turns out they're trying to frame me.
Paul: Frame you?
Beth: While I was there,I found a gun under my sofa cushion. It was a.38-The same caliber the police said you were shot with.They must've planted it there.
Paul: And the gun just magically appeared?
Beth: Yes. I'm sure bree's going to turn it over to the police, and they're going to think I shot you.
Paul: Beth...You don't have to worry about what anyone else thinks. I know the truth.
片段选自《绝望的主妇》第七季第13集