手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 影音时尚口语 > 正文

影音时尚口语:寻找圣诞精神之《34街奇迹》(2)

来源:可可英语 编辑:roseanne   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

那个会说俄罗斯语和斯瓦希里语,还会和聋哑孩子打手语的圣诞老人大受欢迎。让濒临被收购的百货公司起死回生。但这样的结果气坏了意图收购的另一家公司。于是,他们使计策诬陷圣诞老人,致使圣诞老人站在了法庭的被告席上。

尽管控方律师也是个鼓励孩子相信有圣诞老人的人,即使连大法官都希望圣诞老人会赢得官司,但法庭就是法庭,总需要证据让一件事,一个人的存在合理合法。这难坏了辩方律师。就在他几乎放弃的时候,一张一美元钞票,成了改变结果的关键。一起来听听大法官兴奋,幸福的最后宣判吧。

Merry Christmas. I'm not going to be needing that.

The young lady who just approached the bench presented me with this Christmas card and this.

It's a $1.00 bill. It's going to be returned to her shortly, but by presenting me with this bill, she reminded me that it's issued by the treasury of the United States of America.

And it's backed by the government, and the people, of the United States of America. Upon inspection of the article, you will see the words, "In God We Trust."

We're not here to prove that god exists, but we are here to prove that a being just as invisible and yet just as present exists.

Federal government puts its trust in god. It does so on faith and faith alone. It's the will of the people that guides the government. And it is and was their collective faith in a greater being that gave and gives cause to this bill's inscription.

Now, if the government of the united states can issue its currency bearing a declaration of trust in god without demanding physical evidence of the existence or the nonexistence of a greater being, then the state of new york, by a similar demonstration of the collective faith of its people, can accept and acknowledge that Santa Claus does exist, and he exists in the person of Kriss Kringle!

Case dismissed.

小女孩approched the bench,走到法官席,向我呈上了这个圣诞卡,和一美元钞票。Approch, 接近;靠近。Bench,除了我们熟知的“凳子”之外,它还有“法官;法官席”的意思。这张一美元钞票是issued by the treasury of the United States的。Issue在这里指“发行”,由美国财政部发行。钞票上有什么文章呢?it’s backed by the government, and the people。这里backed有“在背面书画,书写”的意思。也就是,在钱币的后面,写的是美国的政府和人民。当你upon inspection of the article, inspection, 仔细查看。仔细查看这一面,你会看到这样几个字,In God We Trust. 意思等同于we trust in God. 我们相信上帝。

这句话成了圣诞老人胜诉的关键。原因是什么呢?

虽然我们不是要证明上帝是否存在,但是我们是要证明a being just as invisible and yet just as present exists. Being,有“生物;人,存在”的意思。我们要证明的是一个看不见的存在,但他真实的存在。

如果联邦政府能够在他发行的钱币上bearing a declaration of trust in God。Bear在本句中作动词用,表示“写有;印有”,再比如:Her face bore signs of tears. 她的脸上带着泪痕。政府发行的钱币上能够印出相信上帝的declaration, 宣告,而不需要任何physical evidence, 生理上的证据。说明,这是collective faith of its people,民意使然。

如果,上帝的存在是联邦政府承认的。那么,作为同样是代表民意的纽约法庭,为什么不能承认圣诞老人的存在呢?

一番激情四溢的演说后,白发法官一敲木槌,宣布,Case dismissed. Dismiss 大家可能在下课的时候听老师说过,表示你们可以解散了。在法庭上,它专门表示“驳回”,属于法律用语之一。

其实,相信圣诞老人的存在,也就是我们相信人类美好的信仰能够驱散自私、贪婪、冷漠、畏惧和人与人之间的不信任吧。

圣诞节的帷幕正在缓缓拉上,下期开始,我们在新年来临之际,重新思考人生,规划未来吧。

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 检查,视察

联想记忆
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不见的,无形的
n. 隐形人(或物

 
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 


关键字: 口语 时尚 影音

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。