手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透职场美剧《丑女贝蒂》第44期:侦探死亡原因

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

台词欣赏:

Detective:I didn't know you spoke German.

我不知道你还会德语。

Bradford:I don't. I just own the newspaper.

是不会。只不过这家报社也是我的。

Detective: I found something you should be aware of.

我找到一些你应当知道的东西。

Bradford:Estate sale for Fey Sommers. I can never just be rid of this woman.

Fey Sommers财产出售。我永远摆脱不了这个女人。

Detective:Who knew you hated Fey Sommers that much?

谁会知道你这么恨Fey Sommers?

Bradford:Who said I hated her?

谁说我恨她?

Detective:Anyway, I was thinking I'd break into the place today,

不管怎样,我想我今天得闯到那儿,

go through, see if there's anything incriminating.

去检查一下了,看看留下什么罪证没有。

Bradford:I'll do it. I have a key.

我去吧。我有钥匙。

Besides, you don't know what's really incriminating.

而且你并不知道什么是真正的罪证。

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
modesty ['mɔdisti]

想一想再看

n. 谦逊,虚心,端庄,朴实,中肯

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
wrongdoing ['rɔŋ'du:ŋ, 'rɔ:ŋ-]

想一想再看

n. 不道德的行为;坏事

 
detective [di'tektiv]

想一想再看

adj. 侦探的
n. 侦探

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
drawer ['drɔ:ə]

想一想再看

n. 抽屉,拖曳者,制图员,开票人
(复)dr

联想记忆
emigrate ['emigreit]

想一想再看

v. 移居,移民

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。