adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.desert:n.沙漠, 荒地, 应得(的惩罚或奖励)v.遗弃, 离弃, 放弃, 擅离职守
【语法用法】
a desert表示“荒芜的地方”,指“一片沙漠”。表达“多片沙漠或荒地”时,用deser;
desert前有时可以加the有时可省,如a great stretch of desert的表达方式中没有the。
Camels are peculiarly adapted for life in the desert.
骆驼特别能适应沙漠里的生活。
注意desert和dessert的区分。只是差了一个字母s,但是前者表示“沙漠,荒地”,后者则表示“甜点,甜品”。
收起更多用法说明
【词义辨析】
abandon, desert, forsake, leave, give up
这些动词或词组均含“抛弃、放弃”之意
abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
desert着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
give up普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
【例句用法】
The guard deserted his post.
卫兵擅自离开了他的岗位。
The writer decided to live in the Sahara Desert for some time.
那位作家决定去撒哈拉沙漠住一段日子。
The baby's mother deserted him soon after giving birth.
那个母亲生下他后不久就把他遗弃了。
二.message:n.消息, 信息, 要点, 寓意 v.传递信息, 通讯
【词义辨析】
information, data, message
这些名词都含有“资料、信息”之意。
information和data作“资料”解时,前者仅指所获得、提供或描述的慨况,而不指具体的数据或资料,后者则指具体的资料。
data是datum的复数形式,本义指作为计算和测量基础的资料。
message指通过书写、谈话和信号等方式所进行的通讯“信息”。
letter, note, correspondence, message
这些名词均有“信”之意。
letter最普通用词,泛指一切形式的书信,尤指邮寄的信。
note指内容直截了当的短信或便条,正式或非正式均可。
correspondence集合名词,指全部来往信件。
message指书信、口信、电报等。
【例句用法】
The message in the newspaper is unabridged.
报纸上的那则消息是没有经过删节的。
Did you deliver my message to my father?
你把我的信息传给我父亲了吗?
There is an important message for you from your brother.
你哥哥有个重要的消息要告诉你。
Did you get the message the meeting has been postponed?
你得没得到通知,会议已经推后了?
Christ's message was that God loved the world.
耶稣基督的启示就是神爱世人。
- 阅读本文的人还阅读了: