n. 现象,迹象,(稀有)事件
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文
扫描二维码进行跟读打分训练
一.damage:n.损害, 损失, 毁坏 vt.损害, 毁坏
【词义辨析】
break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil
这些动词均有“破坏,损坏”之意。
break普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
destroy多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
ruin多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
wreck侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
damage多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。
spoil强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。
【例句用法】
The store owner received satisfaction for the damage.
店主收到了对损坏的赔偿。
The damage to the painting is the work of vandals.
毁坏这幅画的事是恣意破坏公物的人干的。
二.wonder:n.惊奇, 惊愕,奇迹 v.惊奇, 想知道, 怀疑 adj.奇妙的, 非凡的
【词义辨析】
marvel, miracle, wonder, phenomenon
这些名词均含“奇迹”之意。
marvel侧重异乎寻常,奇怪,从而使人好奇。
miracle一般指被认为是人力所办不到的奇异之事。
wonder通常指使人惊奇的事迹、人物或景观,主要指人创造的奇迹。
phenomenon指罕见的现象或奇人、奇事。
【短语词组】
wonder if 不知道;想知道是否
no wonder 难怪
wonder about 对…感到奇怪;对…感到疑惑
wonder at 对…感到吃惊
to a wonder [古语] …得令人惊叹,…得叫人惊异
for a wonder 说来奇怪
【例句用法】
I was just wondering about that myself.
我就是觉得这件事莫名其妙。
I wonder who he is.
我很想知道他是谁。
剧情介绍:
光凭身体就能辨认出的一定是身边最亲密的人吗?亦或是两个人有一段不为人知的亲密关系?女王殿下的死对Sherlock来说绝不像平时那样的平淡无奇,这气场强大的女人在他的心底留下了涟漪。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
phenomenon | [fi'nɔminən] | 联想记忆 | ||
ruin | [ruin] | |||
miracle | ['mirəkl] | 联想记忆 | ||
spoil | [spɔil] | |||
marvel | ['mɑ:vəl] | |||
possession | [pə'zeʃən] | 联想记忆 | ||
advantage | [əd'vɑ:ntidʒ] | 联想记忆 | ||
description | [di'skripʃən] | 联想记忆 | ||
satisfaction | [.sætis'fækʃən] | 联想记忆 |
- 阅读本文的人还阅读了: